Ozzuu Bible
Compare 1Ki 11:4
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 11:4

Found 31 translations

Config
4 Sendo עתH6256 já velhoH2209 זִקנָהH2209, suas mulheres אשהH802 lhe perverteramH5186 נָטָהH5186H8689 o coraçãoH3824 לֵבָבH3824 para seguir אחרH310 outrosH312 אַחֵרH312 deuses אלהיםH430; e o seu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 não era de todo fielH8003 שָׁלֵםH8003 para com YAHUAH יהוהH3068, seu Elohim אלהיםH430, como fora oH3824 לֵבָבH3824 de Davi דודH1732, seu pai אבH1.
4 E à medida que Salomão ia se tornando idoso, suas mulheres o influenciaram decisivamente a seguir seus deuses e divindades, e o coração de Salomão já não era totalmente dedicado a Yahweh, o SENHOR, o seu Deus, como fora o coração do seu pai Davi.
4 Porquanto, sucedeu, quando Salomão era idoso, que as suas esposas desviaram o seu coração atrás de outros deuses; e o seu coração não foi perfeito diante do Senhor seu Deus, como foi o coração de Davi, o seu pai.
4 Especialmente já no tempo da sua velhice, levando-o a adorar os seus deuses em vez de confiar inteiramente no SENHOR, seu Deus, como fizera o seu pai David.
4 Porque sucedeu que, no tempo da velhice de Salomão, suas mulheres lhe perverteram o coração para seguir após outros deuses; e o seu coração não era perfeito para com o SENHOR seu Deus, como o coração de Davi, seu pai,
4 For when Shlomo became old, his wives turned his heart away toward other gods; so that he was not wholehearted with ADONAI his God, as David his father had been.
4 For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
4 For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
4 Sendo já velho, elas seduziram o seu coração para seguir outros deuses. E o seu coração já não pertencia sem reservas ao Senhor, seu Deus, como o de Davi, seu pai.
4 Quando ficou velho, suas mulheres desviaram seu coração para outros deuses e seu coração não foi mais todo de Iahweh, seu Deus, como o fora o de Davi, seu pai.
4 And when he was then eld, his heart was depraved by women, that he followed alien gods (And then when he was old, his heart was so depraved by these women, that he followed other gods); and his heart was not perfect with his Lord God, as the heart of David, his father, was perfect.
4 And when he was then eld [or old], his heart was beshrewd by women, that he pursued [or followed] alien gods; and his heart was not perfect with his Lord God, as the heart of David, his father, was perfect.
4 especialmente quando ele ficou velho. Elas conseguiram que ele adorasse os deuses delas em vez de se dedicar completamente ao Senhor, conforme seu pai Davi se havia dedicado de todo o coração.
4 E na época da velhice de Salomão, suas mulheres desviaram seu coração para seguir outros deuses, e o seu coração não mais era inteiro para com o Eterno, seu Deus, como o coração de seu pai David,
4 Na velhice de Salomão, suas mulheres desviaram o seu coração para seguir outros deuses; e o seu coração já não era perfeitamente fiel para com o SENHOR, seu Deus, como o de Davi, seu pai;
4 Pois sucedeu que, no tempo da velhice de Salomão, suas mulheres lhe perverteram o coração para seguir outros deuses; e e seu coração já não era perfeito para com o Senhor seu Deus, como fora o de Davi, seu pai;
4 Porque sucedeu que, no tempo da velhice de Salomão, suas mulheres lhe perverteram o coração para seguir outros deuses; e o seu coração não era perfeito para com o Senhor seu Deus, como o coração de Davi, seu pai,
4 Porque sucedeu que, no tempo da velhice de Salomão, suas mulheres lhe perverteram o coração para seguir outros deuses; e o seu coração não era perfeito para com o SENHOR seu Deus, como o coração de Davi, seu pai,
4 Pois sucedeu que, no tempo da velhice de Salomão, suas mulheres lhe perverteram o coração para seguir outros deuses; e e seu coração já não era perfeito para com o Senhor seu Deus, como fora o de Davi, seu pai;
4 Quando ficou velho, as mulheres desviaram o coração dele para os deuses estrangeiros. E o coração de Salomão já não pertencia inteiramente a Javé seu Deus como o coração de seu pai Davi.
4 E sucedeu que, no tempo da velhice de Salomão o seu coração não era perfeito para com o Senhor seu Deus, como era o coração de Davi, seu pai. As mulheres estrangeiras fizeram com que seu coração se desviasse para os seu deuses.
4 Quando já era velho, as suas mulheres levaram-no a adorar outros deuses, de modo que ele deixou de amar o SENHOR, seu Deus, de todo o seu coração, não seguindo nisso o exemplo de David, seu pai.
4 Quando já era velho, as suas mulheres levaram-no a adorar outros deuses, de modo que ele deixou de amar o SENHOR, seu Deus, de todo o seu coração, não seguindo nisso o exemplo de David, seu pai.
4 Porque sucedeu que, no tempo da velhice de Salomão, suas mulheres lhe perverteram o coração para seguir outros deuses; e o seu coração não era perfeito para com o SENHOR, seu Deus, como o coração de Davi, seu pai, [3]
4 Sendo6256 já velho,2209 suas mulheres802 lhe perverteram51868689 o coração3824 para seguir310 outros312 deuses;430 e o seu coração3824 não era de todo fiel8003 para com o SENHOR,3068 seu Deus,430 como fora o3824 de Davi,1732 seu pai.1
4 Porque sucedeu que, no tempo da velhice de Salomão, suas mulheres lhe perverteram o coração para seguir outros deuses; e o seu coração não era perfeito para com o SENHOR seu Deus, como o coração de Davi, seu pai,
4 Quando Salomão ficou velho, suas mulheres desviaram-lhe o coração para outros deuses; seu coração já não pertencia integralmente ao SENHOR, seu Deus, como o do seu pai Davi.
4 Na idade senil de Salomão, as suas mulheres desviaram-lhe o coração para outros deuses; e assim o seu coração já não era inteiramente do SENHOR, seu Deus, contrariamente ao que sucedeu com David, seu pai.
4 Sendo6256 já velho,2209 suas mulheres802 lhe perverteram51868689 o coração3824 para seguir310 outros312 deuses;430 e o seu coração3824 não era de todo fiel8003 para com o SENHOR,3068 seu Deus,430 como fora o3824 de Davi,1732 seu pai.1
4 Sendo6256 já velho,2209 suas mulheres802 lhe perverteram51868689 o coração3824 para seguir310 outros312 deuses;430 e o seu coração3824 não era de todo fiel8003 para com o SENHOR,3068 seu Deus,430 como fora o3824 de Davi,1732 seu pai.1
4 For it came to pass, when Shalomah was old, that his women turned away his heart after other elohiym: and his heart was not perfect with Yahuah Elohayu, as was the heart of Daviyd his father.