Ozzuu Bible
Compare 1Ki 11:38Ozzuu Bible - comparison
1Ki 11:38
Found 31 translations
Config
38
Se ouvires שמעH8085H8799 tudo o que eu te ordenar צָוָהH6680H8762, e andares הלךְH1980H8804 nos meus caminhos דרךְH1870, e fizeres עשהH6213H8804 o que é retoH3477 יָשָׁרH3477 perante mim עיןH5869, guardando שׁמרH8104H8800 os meus estatutosH2708 חֻקָּהH2708 e os meus mandamentos מצוהH4687, como fez עשהH6213H8804 Davi דודH1732, meu servo עבדH5650, eu serei contigo, e te edificarei בנהH1129H8804 uma casa ביתH1004 estável אמןH539H8737, como edifiquei בנהH1129H8804 a Davi דודH1732, e te darei נתןH5414H8804 Israel ישראלH3478.
38
Se atentares para tudo o que Eu te ordenar, andares pelos meus caminhos e praticares o que é justo e certo aos meus olhos, obedecendo às minhas orientações e os meus mandamentos, como fez meu servo Davi, Eu mesmo estarei contigo e firmarei para ti uma dinastia perene e te concederei Israel, como procedi com Davi.
38
E o será, se tu atentares a tudo o que te ordeno, e andares nos meus caminhos, e fizeres aquilo que for reto à minha vista, para guardares os meus estatutos e os meus mandamentos, como fez Davi, o meu servo; que serei contigo e te edificarei uma casa segura, como edifiquei para Davi, e darei para ti Israel.
38
Se prestares ouvidos às minhas palavras, andares nos meus caminhos e fizeres o que eu considero justo, obedecendo aos meus mandamentos, como fez o meu servo David, então abençoar-te-ei, e os teus descendentes terão um reinado firme para sempre. Fiz esta mesma promessa a David.
38
E há de ser que, se deres ouvido a tudo o que Eu te ordenar, e andares nos Meus caminhos, e fizeres o que é reto aos Meus olhos, guardando os Meus estatutos e os Meus mandamentos, como fez Davi, Meu servo, Eu serei contigo, e te edificarei uma casa firme, como edifiquei a Davi, e te darei Israel.
38
Now if you will listen to all that I order you, live according to my ways and do what is right in my view, so that you observe my regulations and mitzvot , as David my servant did; then I will be with you, and I will build you a lasting dynasty, as I built for David; and I will give Isra’el to you.
38
And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee.
38
And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that which is right in mine eyes, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and will build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee.
38
E se obedeceres a todas as minhas ordens, se andares pelos meus caminhos, se fizeres o bem diante de mim, observando os meus preceitos e os meus mandamentos, como fez meu servo Davi, eu estarei contigo. Edificar-te-ei uma casa estável, como edifiquei para Davi, e te entregarei Israel.
38
Se obedeceres a tudo que eu te mandar, se seguires meus caminhos e fizeres o que é reto a meus olhos, observando meus estatutos e meus mandamentos, como fez meu servo Davi, então estarei contigo e construirei para ti uma casa estável, como o fiz para Davi. Eu te entregarei Israel
38
Therefore if thou shalt hear all things which I shall command to thee, and if thou shalt go in my ways, and if thou shalt do that, that is rightful before me, and if thou shalt keep my commandments, and my behests, as David, my servant, did, I shall be with thee, and I shall build a faithful house to thee, as I builded an house to David, and I shall give Israel to thee; (And so if thou shalt obey all the things which I shall command to thee, and if thou shalt go in my ways, and if thou shalt do what is right before me, and if thou shalt obey my commandments, and my laws, as my servant David did, I shall be with thee, and I shall build thee a steadfast house, like I built a house for David, and I shall give Israel to thee;)
38
Therefore if thou shalt hear all things which I shall command to thee, and if thou shalt go in my ways, and if thou shalt do that, that is rightful [or right] before me, and if thou shalt keep my commandments, and my behests, as David, my servant, did, I shall be with thee, and I shall build a faithful house to thee, as I builded an house to David, and I shall give Israel to thee;
38
Se você atender ao que digo, andar no meu caminho e fizer tudo quanto Eu considero certo, obedecendo aos meus mandamentos e estatutos conforme meu servo Davi obedeceu, então Eu abençoarei você; e seus filhos governarão a Israel para sempre. Uma vez fiz esta mesma promessa a Davi.
38
E se ouvires tudo o que Eu te mandar, andares nos Meus caminhos e fizeres o que é reto aos Meus olhos, guardando os Meus estatutos e os Meus mandamentos, como o fez David, Meu servo, Eu serei contigo e te edificarei uma casa firme, como edifiquei para David, e te darei Israel.
38
ⓤ Se atentares para tudo o que eu te ordenar, andares pelos meus caminhos e fizeres o que é reto aos meus olhos, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como fez meu servo Davi, eu estarei contigo e estabelecerei para ti uma dinastia permanente e te darei Israel, como fiz com Davi.
38
E há de ser que, se ouvires tudo o que eu te ordenar, e andares polos meus caminhos, e fizeres o que é reto aos meus olhos, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como o fez Davi, meu servo, eu serei contigo, e te edificarei uma casa firme, como o fiz para Davi, e te darei Israel.
38
E há de ser que, se ouvires tudo o que eu te mandar, e andares pelos meus caminhos, e fizeres o que é reto aos meus olhos, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como fez Davi, meu servo, eu serei contigo, e te edificarei uma casa firme, como edifiquei a Davi, e te darei Israel.
38
E há de ser que, se ouvires tudo o que eu te mandar, e andares pelos meus caminhos, e fizeres o que é reto aos meus olhos, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como fez Davi, meu servo, eu serei contigo, e te edificarei uma casa firme, como edifiquei a Davi, e te darei Israel.
38
E há de ser que, se ouvires tudo o que eu te ordenar, e andares pelos meus caminhos, e fizeres o que é reto aos meus olhos, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como o fez Davi, meu servo, eu serei contigo, e te edificarei uma casa firme, como o fiz para Davi, e te darei Israel.
38
Se você obedecer a tudo o que eu mandar, se seguir os meus caminhos e fizer o que eu aprovo; se observar meus estatutos e mandamentos, como fez meu servo Davi, então eu estarei com você, e construirei para você uma dinastia estável, assim como fiz para Davi. A você eu entregarei Israel
38
E sucederá que, se guardares todos os mandamentos que eu te entregarei, e andares nos meus caminhos e fizeres o que é reto diante de mim, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como fez Davi, meu servo, que eu serei contigo e edificar-te-ei uma casa firme, como edifiquei a Davi.""
38
Se obedeceres a tudo o que eu te ordenar, se viveres segundo os meus preceitos e fizeres aquilo que me agrada, pondo em prática o que eu te mandar, como fez o meu servo David, estarei sempre contigo e prometo que os teus descendentes formarão uma dinastia firme, como os de David. Dar-te-ei as dez tribos de Israel,
38
Se obedeceres a tudo o que eu te ordenar, se viveres segundo os meus preceitos e fizeres aquilo que me agrada, pondo em prática o que eu te mandar, como fez o meu servo David, estarei sempre contigo e prometo que os teus descendentes formarão uma dinastia firme, como os de David. Dar-te-ei as dez tribos de Israel,
38
E há de ser que, se ouvires tudo o que eu te mandar, e andares pelos meus caminhos, e fizeres o que é reto aos meus olhos, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como fez Davi, meu servo, eu ⓧ serei contigo, e te edificarei uma casa firme, como edifiquei a Davi, e te darei Israel.
38
Se ouvires80858799 tudo o que eu te ordenar,66808762 e andares19808804 nos meus caminhos,1870 e fizeres62138804 o que é reto3477 perante mim,5869 guardando81048800 os meus estatutos2708 e os meus mandamentos,4687 como fez62138804 Davi,1732 meu servo,5650 eu serei contigo, e te edificarei11298804 uma casa1004 estável,5398737 como edifiquei11298804 a Davi,1732 e te darei54148804 Israel.3478
38
E há de ser que, se ouvires tudo o que eu te mandar, e andares pelos meus caminhos, e fizeres o que é reto aos meus olhos, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como fez Davi, meu servo, eu serei contigo, e te edificarei uma casa firme, como edifiquei a Davi, e te darei Israel.
38
Se ouvires tudo quanto te ordeno, andares em meus caminhos e fizeres o que é reto aos meus olhos, guardando meus mandamentos e meus preceitos como o fez Davi, meu servo, estarei contigo e construirei para ti uma casa estável, como a construí para Davi. Eu te entregarei Israel,
38
Se ouvires tudo o que te mando, andares nos meus caminhos e fizeres o que é recto a meus olhos, guardando as minhas leis e os meus mandamentos, como fez David, meu servo, também Eu estarei contigo e hei-de construir-te uma casa firme, como edifiquei para David: entregarei Israel nas tuas mãos.
38
Se ouvires80858799 tudo o que eu te ordenar,66808762 e andares19808804 nos meus caminhos,1870 e fizeres62138804 o que é reto3477 perante mim,5869 guardando81048800 os meus estatutos2708 e os meus mandamentos,4687 como fez62138804 Davi,1732 meu servo,5650 eu serei contigo, e te edificarei11298804 uma casa1004 estável,5398737 como edifiquei11298804 a Davi,1732 e te darei54148804 Israel.3478
38
Se ouvires80858799 tudo o que eu te ordenar,66808762 e andares19808804 nos meus caminhos,1870 e fizeres62138804 o que é reto3477 perante mim,5869 guardando81048800 os meus estatutos2708 e os meus mandamentos,4687 como fez62138804 Davi,1732 meu servo,5650 eu serei contigo, e te edificarei11298804 uma casa1004 estável,5398737 como edifiquei11298804 a Davi,1732 e te darei54148804 Israel.3478
38
And it shall be, if you will hearken unto all that I command you, and will walk in my ways, and do that is right in my sight, to guard my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with you, and build you a sure house, as I built for David, and will give Yashar'el unto you.