Ozzuu Bible
Compare 1Ki 11:32Ozzuu Bible - comparison
1Ki 11:32
Found 31 translations
Config
32
Contudo, ele ainda ficará com uma tribo, como demonstração do meu amor para com meu servo Davi e para com Jerusalém, a cidade que escolhi dentre todas as tribos de Israel.
32
(mas ele terá uma tribo por causa do meu servo Davi, e por causa de Jerusalém, a cidade que tenho escolhido de todas as tribos de Israel);
32
Contudo, deixar-lhe-ei uma tribo, por amor do meu servo David e de Jerusalém, que escolhi de entre todas as povoações de Israel.
32
Porém ele terá uma tribo, por amor a Davi, meu servo, e por amor a Jerusalém, a cidade que tenho escolhido dentre todas as tribos de Israel.
32
But he will keep one tribe for the sake of my servant David and for the sake of Yerushalayim, the city I have chosen from all the tribes of Isra’el.
32
(But he shall have one tribe for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:)
32
(but he shall have one tribe, for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:)
32
Mas, em atenção ao meu servo Davi e à cidade de Jerusalém, que escolhi dentre todas as tribos de Israel, ficar-lhe-á ainda uma tribo.
32
Mas ele ainda ficará com uma tribo, por consideração para com meu servo Davi e para com Jerusalém, cidade que escolhi dentre todas as tribos de Israel.
32
but one lineage shall dwell to him, for David, my servant, and for Jerusalem, the city which I chose of all the lineages of Israel; (but one tribe shall stay with him, for the sake of my servant David, and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel;)
32
but one lineage shall dwell to him, for David, my servant, and for Jerusalem, the city which I chose of all the lineages of Israel;
32
Mas vou deixar uma tribo para ele, por amor de meu servo Davi, e por amor de Jerusalém, a cidade que escolhi acima de todas as outras cidades de Israel.
32
Porém, ele terá uma tribo, por amor de Meu servo David e por amor de Jerusalém, a cidade que escolhi de todas as tribos de Israel.
32
ⓢ Ele, porém, terá uma tribo, por amor a Davi, meu servo, e por amor a Jerusalém, a cidade que escolhi de todas as tribos de Israel.
32
Ele, porém, terá uma tribo, por amor de Davi, meu servo, e por amor de Jerusalém, a cidade que escolhi dentre todas as tribos de Israel.
32
Porém ele terá uma tribo, por amor de Davi, meu servo, e por amor de Jerusalém, a cidade que escolhi de todas as tribos de Israel.
32
Porém ele terá uma tribo, por amor de Davi, meu servo, e por amor de Jerusalém, a cidade que escolhi de todas as tribos de Israel.
32
Ele, porém, terá uma tribo, por amor de Davi, meu servo, e por amor de Jerusalém, a cidade que escolhi dentre todas as tribos de Israel.
32
Ele ficará com uma tribo, em consideração para com meu servo Davi e para com Jerusalém, a cidade que escolhi dentre todas as tribos de Israel.
32
No entanto, ele terá duas tribos, por amor do meu servo Davi e por amor de Jerusalém, a cidade que escolhi dentre todas as tribos de Israel.
32
Salomão ficará com uma só tribo [52] , por amor de meu servo David e de Jerusalém, a cidade que escolhi entre todas as cidades das tribos de Israel,
32
Salomão ficará com uma só tribo [52] , por amor de meu servo David e de Jerusalém, a cidade que escolhi entre todas as cidades das tribos de Israel,
32
Porém ele terá uma tribo, por amor de Davi, meu servo, e por amor de Jerusalém, a cidade que elegi de todas as tribos de Israel.
32
Porém ele terá uma tribo, por amor de Davi, meu servo, e por amor de Jerusalém, a cidade que escolhi de todas as tribos de Israel.
32
enquanto ele ficará com uma tribo, por consideração a meu servo Davi e a Jerusalém, cidade que escolhi entre todas as tribos de Israel.
32
Ficar-lhe-á, porém, uma tribo por causa do meu servo David e da cidade de Jerusalém, que Eu escolhi de entre todas as tribos de Israel.
32
(But he shall have one tribe for my servant David's sake, and for Yerushalayim's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Yashar'el:)