Ozzuu Bible
Compare 1Ki 1:5
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 1:5

Found 31 translations

Config
5 Então, AdoniasH138 אֲדֹנִיָּהH138, filho בןH1121 de HagiteH2294 חַגִּיתH2294, se exaltouH4984 מִתנַשֵּׂאH4984H8693 e disse אמרH559H8800: Eu reinareiH4427 מָלַךְH4427H8799. Providenciou עשהH6213H8799 carrosH7393 רֶכֶבH7393, e cavaleirosH6571 פָּרָשׁH6571, e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 homens אישH376 que corressem רוץH7323H8801 adiante פניםH6440 dele.
5 Ora, Adonias, cuja mãe se chamava Hagite, começou a divulgar: “Sou eu que vou reinar proximamente!” Arranjou para si carro e cavalos, além de cinquenta guardas que corriam diante dele.
5 Então, Adonias, o filho de Hagite exaltou- se, dizendo: Eu serei rei; e preparou para si carruagens e cavaleiros, e cinquenta homens para correr diante de si.
5 Por essa altura, o príncipe Adonias, cuja mãe era Hagite, decidiu ocupar o trono em lugar do seu pai. Reuniu carros e cavaleiros e recrutou cinquenta homens de marcha.
5 Então Adonias, filho de Hagite, exaltou a si mesmo, dizendo: Eu reinarei. E preparou carros, e cavaleiros, e cinquenta homens, que corressem adiante dele.
5 Adoniyah the son of Haggit was beginning to claim that he would be king; to this end he organized chariots and horsemen, with fifty men to run ahead of him.
5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
5 Ora, Adonias, filho de Hagit, encheu-se de orgulho e exclamou: Sou eu quem reinará. Adquiriu para si um carro e cavalos, e tomou uma escolta de cinqüenta homens.
5 Ora, Adonias, filho de Hagit, gabava-se dizendo: "Sou eu que vou reinar!" Arranjou para si carro e cavalos, além de cinqüenta guardas que corriam diante dele.
5 And Adonijah, the son of Haggith, was raised up, and said, I shall reign. And he made to him a chariot, and knights, and fifty men, that ran before him (And he got himself a chariot, and horsemen/and horses, and fifty men who ran before him).
5 And Adonijah, the son of Haggith, was raised up, and said, I shall reign. And he made to him a chariot, and knights, and fifty men, that ran before him.
5 Por esse tempo Adonias, filho de Davi ( a mãe de Adonias era Hagite ), decidiu colocar a coroa real em sua própria cabeça e reinar em lugar de seu velho pai. De modo que ele alugou carros e homens que dirigissem tais carros, providenciou também cinqüenta homens que corressem pelas ruas adiante dele como se fossem soldados da infantaria real.
5 E Adoniá [Adonias] ben [filho de] Haguit se vangloriava, dizendo: 'Eu reinarei!' – e adquiriu para si um carro, cavalos e 50 homens que corressem adiante dele.
5 Adonias, filho de Hagite, se exaltou e disse: Eu reinarei. E preparou para si carros e cavaleiros e cinquenta homens que corressem adiante dele.
5 Então Adonias, filho de Hagite, se exaltou e disse: Eu reinarei. E preparou para si carros e cavaleiros, e cinqüenta homens que corressem adiante dele.
5 Então Adonias, filho de Hagite, se levantou, dizendo: Eu reinarei. E preparou carros, e cavaleiros, e cinqüenta homens, que corressem adiante dele.
5 Então Adonias, filho de Hagite, se levantou, dizendo: Eu reinarei. E preparou carros, e cavaleiros, e cinquenta homens, que corressem adiante dele.
5 Então Adonias, filho de Hagite, se exaltou e disse: Eu reinarei. E preparou para si carros e cavaleiros, e cinqüenta homens que corressem adiante dele.
5 Enquanto isso, Adonias, filho de Hagit, gabava-se dizendo: "Sou eu que vou reinar". Arranjou um carro e cavalos, além de uma escolta de cinqüenta guardas, que iam na frente dele.
5 Adonias filho de Hagite, exaltou-se, dizendo: “Serei rei”. E preparou para si mesmo carros e cavalos e cinquenta homens que corressem adiante dele.
5 Entretanto Adonias [2], filho de David e de Haguite, encheu-se de orgulho e exclamou: «O rei serei eu!» Arranjou carros de combate e cavalaria e uma escolta de cinquenta homens.
5 Entretanto Adonias [2], filho de David e de Haguite, encheu-se de orgulho e exclamou: «O rei serei eu!» Arranjou carros de combate e cavalaria e uma escolta de cinquenta homens.
5 Então, Adonias, filho de Hagite, se levantou, dizendo: Eu reinarei. E preparou carros, e cavaleiros, e cinquenta homens que corressem adiante dele.
5 Então, Adonias,138 filho1121 de Hagite,2294 se exaltou49848693 e disse:5598800 Eu reinarei.44278799 Providenciou62138799 carros,7393 e cavaleiros,6571 e cinqüenta2572 homens376 que corressem73238801 adiante6440 dele.
5 Então Adonias, filho de Hagite, se levantou, dizendo: Eu reinarei. E preparou carros, e cavaleiros, e cinqüenta homens, que corressem adiante dele.
5 Adonias filho de Hagit encheu-se de ambição e andava declarando: “Eu vou ser rei! ” Providenciou para si um carro, cavalos e cinqüenta homens para o escoltar.
5 Adonias, filho de Haguite, ambicionando o trono, dizia: «Eu é que vou ser o rei. » Procurou um carro e cavalos, bem como cinquenta homens para correrem à frente dele.
5 Então, Adonias,138 filho1121 de Hagite,2294 se exaltou49848693 e disse:5598800 Eu reinarei.44278799 Providenciou62138799 carros,7393 e cavaleiros,6571 e cinqüenta2572 homens376 que corressem73238801 adiante6440 dele.
5 Então, Adonias,138 filho1121 de Hagite,2294 se exaltou49848693 e disse:5598800 Eu reinarei.44278799 Providenciou62138799 carros,7393 e cavaleiros,6571 e cinqüenta2572 homens376 que corressem73238801 adiante6440 dele.
5 Then Adoniyahu the son of Chaggiyith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.