Ozzuu Bible
Compare 1Ki 1:29Ozzuu Bible - comparison
1Ki 1:29
Found 31 translations
Config
29
Em seguida proferiu o rei um juramento: “Juro por Yahweh, o Nome do SENHOR, o qual me livrou de todas as adversidades,
29
E o rei jurou, e disse: Como vive o Senhor, que tem remido a minha alma de toda angústia,
29
Este prometeu-lhe: “Tão certo como vive o SENHOR que me salvou de todos os perigos!
29
Então jurou o rei e disse: Vive o SENHOR, o qual redimiu a minha alma de toda a angústia,
29
Then the king swore an oath: “As ADONAI lives, who has delivered me from all adversity,
29
And the king sware, and said, As the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,
29
And the king sware, and said, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
29
o rei fez-lhe este juramento: Pela vida de Deus que me livrou de toda a angústia,
29
Então o rei lhe fez este juramento: "Pela vida de Iahweh, que me livrou de todas as angústias,
29
the king swore, and said, The Lord liveth, that hath delivered my life from all anguish; (the king swore, and said, As the Lord liveth, who hath delivered my life from all anguish;)
29
the king swore, and said, The Lord liveth, that hath delivered my life from all anguish;
29
E o rei jurou: "Assim como vive o Senhor que me livrou de todos os perigos,
29
E o rei jurou e disse: 'Assim como vive o Eterno, que livrou a minha alma de toda angústia,
29
ⓞ Então o rei jurou: Vive o SENHOR, que me livrou de toda a angústia,
29
Então o rei jurou, dizendo: Vive o Senhor, o qual remiu a minha alma de toda a angústia,
29
Então jurou o rei e disse: Vive o Senhor, o qual remiu a minha alma de toda a angústia,
29
Então jurou o rei e disse: Vive o SENHOR, o qual remiu a minha alma de toda a angústia,
29
Então o rei jurou, dizendo: Vive o Senhor, o qual remiu a minha alma de toda a angústia,
29
Então o rei jurou: "Pela vida de Javé, que me livrou de todos os perigos,
29
E jurou o rei, dizendo: “Vive o Senhor, que remiu a minha alma de toda a angústia;
29
Ele fez-lhe então o seguinte juramento: «Juro pelo SENHOR vivo, que me livrou de todas as minhas angústias!
29
Ele fez-lhe então o seguinte juramento: «Juro pelo SENHOR vivo, que me livrou de todas as minhas angústias!
29
Então, jurou o rei e disse: Vive o SENHOR, ⓝ o qual remiu a minha alma de toda a angústia,
29
Então jurou o rei e disse: Vive o SENHOR, o qual remiu a minha alma de toda a angústia,
29
o rei jurou: “Pelo Deus vivo, que livrou minha alma de toda angústia!
29
O rei fez-lhe o seguinte juramento: «Pela vida do SENHOR, que livrou a minha alma de todas as angústias!
29
And the king swore, and said, As Yahuah lives, that has redeemed my soul out of all distress,