Ozzuu Bible
Compare 1Jo 2:3
Ozzuu Bible - comparison
1Jo 2:3

Found 31 translations

Config
3 Ora καίG2532, sabemosG1097 γινώσκωG1097G5719 que ὅτιG3754 o αὐτόςG846 temos conhecidoG1097 γινώσκωG1097G5758 por ἔνG1722 istoG5129 τούτῳG5129: se ἐάνG1437 guardamosG5083 τηρέωG5083G5725 os seus αὐτόςG846 mandamentos ἐντολήG1785.
3 Em Cristo e separados do mundo
E temos certeza de que o conhecemos, se guardamos seus mandamentos.
3 E nisto sabemos que o conhecemos, se guardarmos os seus mandamentos.
3 E saberemos que conhecemos a Deus se guardarmos os seus mandamentos.
3 E nisto sabemos que O temos conhecido [a o Cristo]: caso aos Seus mandamentos preservemos- e- obedeçamos.
3 The way we can be sure we know him is if we are obeying his commands.
3 And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
3 And hereby know we that we know him, if we keep his commandments.
3 Eis como sabemos que o conhecemos: se guardamos os seus mandamentos.
3 E sabemos que o conhecemos[f] por isto: se guardamos os seus mandamentos.
3 And in this thing we know, that we know him, if we keep his commandments.
3 And in this thing we know, that we know him, if we keep his commandments.
3 E como podemos ter certeza de que pertencemos a Ele? Olhando para dentro de nós mesmos: estamos realmente procurando fazer o que Ele quer que façamos?
3 E sabemos que o conhecemos, se guardarmos seus mandamentos.
3 E nisto sabemos que o conhecemos; se guardamos os seus mandamentos.
3 E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.
3 E nisto sabemos que o conhecemos: Se guardarmos os seus mandamentos.
3 E nisto sabemos que o conhecemos; se guardamos os seus mandamentos.
3 E sabemos que o conhecemos por isto: se guardamos os seus mandamentos.
3 Para sabermos se conhecemos a Deus, basta ver se cumprimos os seus mandamentos.
3 E nisto sabemos que o conhecemos; se guardamos as suas mitsvot.
3 A prova de que o conhecemos está em cumprirmos os seus mandamentos.
3 A prova de que o conhecemos está em cumprirmos os seus mandamentos.
3 E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.
3 Ora,2532 sabemos10975719 que3754 o846 temos conhecido10975758 por1722 isto:5129 se1437 guardamos50835725 os seus846 mandamentos.1785
3 E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.
3 O critério para saber que o conhecemos é este: se observamos os seus mandamentos.
3 Sabemos que o conhecemos por isto: se guardamos os seus mandamentos.
3 Ora,2532 sabemos10975719 que3754 o846 temos conhecido10975758 por1722 isto:5129 se1437 guardamos50835725 os seus846 mandamentos.1785
3 And hereby we do know that we know him, if we guard his commandments.