Ozzuu Bible
Compare 1Jo 1:9Ozzuu Bible - comparison
1Jo 1:9
Found 31 translations
Config
9
Se ἐάνG1437 confessarmosG3670 ὁμολογέωG3670G5725 os nossos ἡμῶνG2257 pecados ἀμαρτίαG266, ele é ἐστίG2076G5748 fielG4103 πιστόςG4103 e καίG2532 justo δίκαιοςG1342 para ἵναG2443 nos ἡμῖνG2254 perdoar ἀφίημιG863G5632 os pecados ἀμαρτίαG266 e καίG2532 nos ἡμᾶςG2248 purificarG2511 καθαρίζωG2511G5661 de ἀπόG575 toda πᾶςG3956 injustiçaG93 ἀδικίαG93.
9
Se confessarmos os nossos pecados, Ele é fiel e justo para nos perdoar todos os pecados e nos purificar de qualquer injustiça.
9
Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados, e nos purificar de toda a injustiça. 1Jo 1:9
No original grego, a expressão “fiel e justo” comunica um conceito único: “fiel-e-justo”. Esse aspecto lingüístico revela um pouco mais sobre o caráter de Deus e sua forma de julgar todos que, mediante a fé pessoal no sacrifício redentor de Jesus Cristo, se arrependem de seus pecados e recebem a graça perdoadora da Promessa que Deus firmou com os seus (Sl 143.1; Zc 8.8; Jr 31.34; Mq 7:18 -20; Hb 10.22,23). O perdão é o milagre de se restaurar completamente uma comunhão destruída pela quebra de confiança (Mt 6.12).
No original grego, a expressão “fiel e justo” comunica um conceito único: “fiel-e-justo”. Esse aspecto lingüístico revela um pouco mais sobre o caráter de Deus e sua forma de julgar todos que, mediante a fé pessoal no sacrifício redentor de Jesus Cristo, se arrependem de seus pecados e recebem a graça perdoadora da Promessa que Deus firmou com os seus (Sl 143.1; Zc 8.8; Jr 31.34; Mq 7:18 -20; Hb 10.22,23). O perdão é o milagre de se restaurar completamente uma comunhão destruída pela quebra de confiança (Mt 6.12).
9
Mas se lhe confessarmos os nossos pecados, podemos confiar que ele é fiel e justo e nos perdoará e purificará de toda a injustiça.
9
Caso confessemos os nossos pecados, fiel Ele [Deus] é, e justo, de modo a nos perdoar os pecados e nos purificar para- longe- de toda injustiça.
9
If we acknowledge our sins, then, since he is trustworthy and just, he will forgive them and purify us from all wrongdoing.
9
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
9
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
9
Se reconhecemos os nossos pecados, (Deus aí está) fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda iniqüidade.
9
Se confessarmos nossos pecados, ele, que é fiel e justo, perdoará nossos pecados e nos purificará de toda injustiça.
9
If we acknowledge our sins, he is faithful and just, that he forgive to us our sins, and cleanse us from all wickedness.
9
If we acknowledge our sins, he is faithful and just, that he forgive to us our sins, and cleanse us from all wickedness.
9
Mas se confessarmos os nossos pecados a Ele, podemos confiar que Ele nos perdoa e nos purifica de todo erro. E é perfeitamente correto Deus fazer isto por nós porque Cristo morreu para levar os nossos pecados.
9
ⓘ Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
9
Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
9
Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados, e nos purificar de toda a injustiça.
9
Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados, e nos purificar de toda a injustiça.
9
Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
9
Se confessarmos nossos pecados, ele, que é fiel e justo, perdoará nossos pecados e nos purificará de toda injustiça.
9
Se reconhecemos os nossos pecados, Deus, que é fiel e justo, perdoará nossos pecados e nos purificará de toda injustiça.
9
Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
9
Mas se confessarmos os nossos pecados, Deus que é fiel e justo perdoará os nossos pecados e nos purificará de todo o mal.
9
Mas se confessarmos os nossos pecados, Deus que é fiel e justo perdoará os nossos pecados e nos purificará de todo o mal.
9
Se ⓘ confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça. [6]
9
Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados, e nos purificar de toda a injustiça.
9
Se reconhecemos nossos pecados, então Deus se mostra fiel e justo, para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
9
Se confessamos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda a iniquidade.
9
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.