Ozzuu Bible
Compare 1Jo 1:5
Ozzuu Bible - comparison
1Jo 1:5

Found 31 translations

Config
5 Ora καίG2532, a mensagem ἐπαγγελίαG1860 que ὅςG3739, da parte ἀπόG575 dele αὐτόςG846, temos ouvido ἀκούωG191G5754 e καίG2532 vos ὑμῖνG5213 anunciamosG312 ἀναγγέλλωG312G5719 é ἐστίG2076G5748 esta οὗτοςG3778: que ὅτιG3754 Elohim θεόςG2316 é ἐστίG2076G5748 luzG5457 φῶςG5457, e καίG2532 não οὐG3756 ἐστίG2076G5748 nele ἔνG1722 αὐτόςG846 trevaG4653 σκοτίαG4653 nenhuma οὐδείςG3762.
5 Deus é luz e devemos andar na luz
E a mensagem que dele ouvimos e vos pregamos é esta: Deus é luz; nele não existe a mínima sombra de treva.
5 Então esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos declaramos: Que Deus é luz, e não há nele treva alguma. 1Jo 1:5
A luz representa tudo o que é dito e realizado com clareza e verdade, sem obscuridades ou ambigüidades maliciosas. Os pecados e os enganos fraudulentos são gerados sob uma penumbra de maus propósitos e torpezas. Ao contrário, Deus é como a luz do meio dia, ilumina tudo e todos até o mais íntimo da alma. Ele é santidade e integridade absoluta. E essa luz se revela em Cristo que habita no coração dos crentes sinceros e os ilumina cada dia mais (santificação). Jesus é a luz do mundo (Jo 8.12; Is 42.6; 49.6), pois ele é a perfeita revelação de Deus (Hb 1.3).
5 Esta é a mensagem que Deus nos deu para vos transmitir: que Deus é luz e não há nele trevas nenhumas.
5 E esta é a mensagem que temos ouvido proveniente- de- junto- dEle [Jesus] e vos estamos anunciando: que Deus luz é, e treva nEle não há nem sequer uma .
5 And this is the message which we have heard from him and proclaim to you: God is light, and there is no darkness in him — none!
5 This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
5 And this is the message which we have heard from him, and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
5 A nova que dele temos ouvido e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há treva alguma.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e vos anunciamos: Deus é Luz e nele não há treva alguma.
5 And this is the telling, that we heard of him, and tell to you, that God is light, and there be no darknesses in him.
5 And this is the telling, that we heard of him, and tell to you, that God is light, and there be no darknesses in him.
5 Esta é a mensagem que Deus nos deu para transmiti-la a vocês: que Deus é Luz e que nele não há escuridão nenhuma.
5 E a mensagem que dele ouvimos e vos anunciamos é esta: Deus é luz, e nele não há treva alguma.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Deus é luz, e nele não há trevas nenhumas.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Deus é luz, e não há nele trevas nenhumas.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: Que Deus é luz, e não há nele trevas nenhumas.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Deus é luz, e nele não há trevas nenhumas.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e vos anunciamos: Deus é Luz e nele não há treva alguma.
5 Esta é a mensagem que dele ouvimos e que agora lhes anunciamos: Deus é luz e nele não há trevas.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Elohim é luz, e nele não há treva alguma.
5 Esta é a mensagem que ouvimos de Jesus Cristo e que agora vos anunciamos: Deus é luz e nele não há trevas.
5 Esta é a mensagem que ouvimos de Jesus Cristo e que agora vos anunciamos: Deus é luz e nele não há trevas.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos e vos anunciamos: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma.
5 Ora,2532 a mensagem1860 que,3739 da parte575 dele,846 temos ouvido1915754 e2532 vos5213 anunciamos3125719 é20765748 esta:3778 que3754 Deus2316 é20765748 luz,5457 e2532 não375620765748 nele1722846 treva4653 nenhuma.3762
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Deus é luz, e não há nele trevas nenhumas.
5 A mensagem que dele ouvimos e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há trevas.
5 Eis a mensagem que ouvimos de Jesus e vos anunciamos: Deus é luz e nele não há nenhuma espécie de trevas.
5 Ora,2532 a mensagem1860 que,3739 da parte575 dele,846 temos ouvido1915754 e2532 vos5213 anunciamos3125719 é20765748 esta:3778 que3754 Deus2316 é20765748 luz,5457 e2532 não375620765748 nele1722846 treva4653 nenhuma.3762
5 This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that Elohiym is light, and in him is no darkness at all.