Ozzuu Bible
Compare 1Co 3:9Ozzuu Bible - comparison
1Co 3:9
Found 31 translations
Config
9
Porquanto nós somos colaboradores de Deus; vós sois a lavoura de Deus e edifício de Deus.
9
Porque nós somos colaboradores de Deus; Vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus. 1Co 3:9
Paulo tinha um chamado divino para pregar o Evangelho onde ainda não havia sido pregado (Atos 18:4 -11). Apolo tinha o dom de mestre, gostava de ensinar os membros de uma igreja já implantada, normalmente edificando os novos convertidos que Deus convocava à salvação por meio da pregação pioneira de Paulo. As duas funções têm igual importância e são complementares para o cumprimento da vontade de Deus. O “prêmio” (salário ou recompensa) não depende do êxito, do número de salvos ou igrejas plantadas, mas do trabalho realizado com sinceridade e espírito de adoração ao Senhor. Os crentes são o campo agrícola de Deus. E o grego é enfático ao repetir que Deus é dono tanto da lavoura, quanto do edifício, nos quais Paulo, Apolo, Pedro e tantos outros discípulos foram trabalhadores dedicados.
Paulo tinha um chamado divino para pregar o Evangelho onde ainda não havia sido pregado (Atos 18:4 -11). Apolo tinha o dom de mestre, gostava de ensinar os membros de uma igreja já implantada, normalmente edificando os novos convertidos que Deus convocava à salvação por meio da pregação pioneira de Paulo. As duas funções têm igual importância e são complementares para o cumprimento da vontade de Deus. O “prêmio” (salário ou recompensa) não depende do êxito, do número de salvos ou igrejas plantadas, mas do trabalho realizado com sinceridade e espírito de adoração ao Senhor. Os crentes são o campo agrícola de Deus. E o grego é enfático ao repetir que Deus é dono tanto da lavoura, quanto do edifício, nos quais Paulo, Apolo, Pedro e tantos outros discípulos foram trabalhadores dedicados.
9
Nós não somos mais do que cooperadores de Deus. Vocês são o campo de Deus. Vocês são o edifício construído por Deus e não por nós.
9
Porque de Deus somos parceiros- de- trabalho, de Deus [somos] o campo cultivado, de Deus o edifício vós sois.
9
For we are God’s co-workers; you are God’s field, God’s building.
9
For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
9
For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.
9
Nós somos operários com Deus. Vós, o campo de Deus, o edifício de Deus.[*]
9
Nós somos cooperadores de Deus,[r] e vós sois a seara de Deus, o edifício de Deus.
9
For we be the helpers of God; ye be the earth-tilling of God, ye be the building of God.
9
For we be the helpers of God; ye be the earth-tilling of God, ye be the building of God.
9
Nós dois somos apenas colaboradores. Vocês são lavoura de Deus, não nossa; vocês são edifício de Deus, não nosso.
9
ⓨ Porque somos cooperadores de Deus, e dele sois lavoura e edifício.
9
Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
9
Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
9
Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
9
Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
9
Nós somos cooperadores de Deus, e vós sois a seara de Deus, o edifício de Deus.
9
Nós trabalhamos juntos na obra de Deus, mas o campo e a construção de Deus são vocês.
9
Porque nós somos cooperadores de Elohim; vós sois lavoura de Elohim e edifício de Elohim.
9
Na verdade, nós somos companheiros de trabalho ao serviço de Deus e vocês são o seu terreno de cultivo e construção.
9
Na verdade, nós somos companheiros de trabalho ao serviço de Deus e vocês são o seu terreno de cultivo e construção.
9
Porque nós somos ⓘ cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
9
Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
9
Pois nós somos cooperadores de Deus, e vós, lavoura de Deus, construção de Deus.
9
Pois, nós somos cooperadores de Deus, e vós sois o seu terreno de cultivo, o edifício de Deus.
9
For we are laborers together with Elohiym: ye are Elohiym's husbandry, ye are Elohiym's building.