Ozzuu Bible
Compare 1Co 3:21
Ozzuu Bible - comparison
1Co 3:21

Found 31 translations

Config
21 Portanto ὥστεG5620, ninguém μηδείςG3367 se glorieG2744 καυχάομαιG2744G5737 nos ἔνG1722 homens ἄνθρωποςG444; porque γάρG1063 tudo πᾶςG3956 é ἐστίG2076G5748 vosso ὑμῶνG5216:
21 Portanto, nenhuma pessoa deve se orgulhar dos homens, porque tudo vos pertence,
21 Portanto, nenhum homem se glorie nos homens; porque todas as coisas são vossas;
21 Por isso, que ninguém sinta orgulho em seguir uma outra pessoa. Porque Deus já vos deu tudo aquilo de que precisam.
21 Portanto, ninguém se vanglorie nos homens; porque todas as coisas são vossas:
21 So let no one boast about human beings, for all things are yours —
21 Therefore let no man glory in men. For all things are yours;
21 Wherefore let no one glory in men. For all things are yours;
21 Portanto, ninguém ponha sua glória nos homens. Tudo é vosso:
21 Por conseguinte, ninguém procure nos homens motivo de orgulho, pois tudo pertence a vós:
21 Therefore no man have glory in men [And so no man glory in men]. For all things be yours,
21 Therefore no man have glory in men. For all things be yours,
21 Portanto, não tenham orgulho de seguir os homens sábios deste mundo. Porque Deus já lhes deu tudo quanto vocês precisam.
21 Portanto, ninguém se glorie nos homens, porque todas as coisas são vossas.
21 Portanto ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso;
21 Portanto, ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso;
21 Portanto, ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso;
21 Portanto ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso;
21 Por conseguinte, ninguém procure nos homens motivo de orgulho, pois tudo pertence a vós:
21 Portanto, ninguém coloque seu orgulho nos homens, pois tudo pertence a vocês:
21 Portanto ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso;
21 Portanto, ninguém se deve orgulhar de ser seguidor de qualquer homem. Pois tudo está ao vosso serviço:
21 Portanto, ninguém se deve orgulhar de ser seguidor de qualquer homem. Pois tudo está ao vosso serviço:
21 Portanto, ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso:
21 Portanto,5620 ninguém3367 se glorie27445737 nos1722 homens;444 porque1063 tudo3956 é20765748 vosso:5216
21 Portanto, ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso;
21 Portanto, ninguém ponha a sua glória em ser humano algum. Sim, tudo vos pertence:
21 Portanto, ninguém se glorie nos homens, pois tudo é vosso:
21 Portanto,5620 ninguém3367 se glorie27445737 nos1722 homens;444 porque1063 tudo3956 é20765748 vosso:5216
21 Therefore let no man glory in men. For all things are yours;