Ozzuu Bible
Compare 1Co 14:30
Ozzuu Bible - comparison
1Co 14:30

Found 31 translations

Config
30 Se ἐάνG1437, porém δέG1161, vier revelação ἀποκαλύπτωG601G5686 a outremG243 ἄλλοςG243 que esteja assentadoG2521 κάθημαιG2521G5740, cale-seG4601 σιγάωG4601G5720 o primeiro πρῶτοςG4413.
30 No caso de ser concedida uma revelação a alguém que está sentado, cale-se o primeiro.
30 Se alguma coisa for revelada ao outro que está assentado, o primeiro permaneça em silêncio.
30 E se, enquanto alguém está a transmitir a palavra de Deus, outra pessoa receber uma revelação do Senhor, aquele que está a falar deve terminar.
30 Se, porém, a outro [profeta- pregador], estando- assentado, for revelada [mais] alguma coisa, cale-se o primeiro.
30 And if something is revealed to a prophet who is sitting down, let the first one be silent.
30 If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
30 But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence.
30 Se for feita uma revelação a algum dos assistentes, cale-se o primeiro.
30 Se alguém que esteja sentado recebe uma revelação, cale-se o primeiro.
30 But if any thing be showed to a sitter, the former be still. [That if any thing shall be showed to one sitting, be the former still.]
30 But if anything be showed to a sitter [or one sitting], the former be still.
30 Contudo, se enquanto alguém está profetizando: um outro receber uma mensagem ou uma idéia do Senhor, então se cale o primeiro e fique em silêncio.
30 Mas se for dada uma revelação a alguém que estiver sentado, cale-se o primeiro.
30 Mas se a outro, que estiver sentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
30 Mas, se a outro, que estiver assentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
30 Mas, se a outro, que estiver assentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
30 Mas se a outro, que estiver sentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
30 Se alguém que esteja sentado recebe uma revelação, cale se o primeiro.
30 Se alguém que está sentado recebe uma revelação, cale-se aquele que está falando.
30 Mas se a outro, que estiver sentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
30 Mas se Deus revelar qualquer coisa a um que estava sentado, o que estava a falar cale-se.
30 Mas se Deus revelar qualquer coisa a um que estava sentado, o que estava a falar cale-se.
30 Mas, se a outro, que estiver assentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
30 Se,1437 porém,1161 vier revelação6015686 a outrem243 que esteja assentado,25215740 cale-se46015720 o primeiro.4413
30 Mas, se a outro, que estiver assentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
30 Se, porém, a um outro, ali presente, for feita uma revelação, cale-se o primeiro.
30 Mas se um outro entre os presentes recebe uma revelação, cale-se o anterior.
30 Se,1437 porém,1161 vier revelação6015686 a outrem243 que esteja assentado,25215740 cale-se46015720 o primeiro.4413
30 If anything be revealed to another that sits by, let the first hold his peace.