Ozzuu Bible
Compare 1Co 10:17Ozzuu Bible - comparison
1Co 10:17
Found 31 translations
Config
17
Como há somente um pão, nós, que somos muitos, somos um só corpo, pois todos participamos de um único pão.
17
Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo; porque todos somos participantes de um só pão. 1Co 10:17
O ato cerimonial de muitos crentes, participando de um mesmo pão, simboliza a união e a unidade que deve prevalecer no Corpo de Cristo, onde não deve haver distinções raciais, políticas, culturais, sociais, econômicas ou denominacionais. A comunhão vertical (com Deus) não existe em plenitude, sem a comunhão horizontal (com os irmãos, a Igreja – 1Jo 1:5 -7).
O ato cerimonial de muitos crentes, participando de um mesmo pão, simboliza a união e a unidade que deve prevalecer no Corpo de Cristo, onde não deve haver distinções raciais, políticas, culturais, sociais, econômicas ou denominacionais. A comunhão vertical (com Deus) não existe em plenitude, sem a comunhão horizontal (com os irmãos, a Igreja – 1Jo 1:5 -7).
17
De igual forma, quando na mesma ocasião se reparte o pão, para ser comido por todos, isso manifesta que participamos juntamente nos benefícios espirituais do corpo de Cristo. E todos comemos do mesmo pão, mostrando assim que somos parte do corpo único de Cristo.
17
Porque nós, sendo os muitos, um só pão somos,[isto é,] um só corpo ; porque, todos nós, de- proveniente- de- dentro- daquele um só pão estamos participando.
17
Because there is one loaf of bread, we who are many constitute one body, since we all partake of the one loaf of bread.
17
For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
17
seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we all partake of the one bread.
17
Uma vez que há um único pão, nós, embora sendo muitos, formamos um só corpo, porque todos nós comungamos do mesmo pão.
17
Já que há um único pão, nós, embora muitos, somos um só corpo, visto que todos participamos desse único pão.[f]
17
For we many be one bread and one body, all we that take part of one bread and of one cup.
17
For we many be one bread and one body, all we that take part of one bread and of one cup.
17
Não importa quantos sejamos, todos nós comemos do mesmo pão; demonstrando assim que todos somos partes do corpo único de Cristo.
17
ⓑ Há somente um pão, e nós, embora muitos, somos um só corpo, pois todos participamos do mesmo pão.
17
Pois nós, embora muitos, somos um só pão, um só corpo; porque todos participamos de um mesmo pão.
17
Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo, porque todos participamos do mesmo pão.
17
Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo, porque todos participamos do mesmo pão.
17
Pois nós, embora muitos, somos um só pão, um só corpo; porque todos participamos de um mesmo pão.
17
Já que há um único pão, nós, embora muitos, somos um só corpo, visto que todos participamos desse único pão.
17
E como há um único pão, nós, embora muitos, somos um só corpo, pois participamos todos desse único pão.
17
Pois nós, embora muitos, somos um só pão, um só corpo; porque todos participamos de um mesmo pão.
17
Pois sendo muitos, somos um só pão, formamos um só corpo, porque todos participamos do mesmo pão.
17
Pois sendo muitos, somos um só pão, formamos um só corpo, porque todos participamos do mesmo pão.
17
Porque nós, sendo muitos, ⓟ somos um só pão e um só corpo; porque todos participamos do mesmo pão.
17
Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo, porque todos participamos do mesmo pão.
17
Porque há um só pão, nós, embora muitos, somos um só corpo, pois todos participamos desse único pão.
17
Uma vez que há um único pão, nós, embora muitos, somos um só corpo, porque todos participamos desse único pão.
17
For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.