Ozzuu Bible
Compare 1Co 1:29
Ozzuu Bible - comparison
1Co 1:29

Found 31 translations

Config
29 a fim de queG3704 ὅπωςG3704 ninguém μήG3361 πᾶςG3956 σάρξG4561 se vanglorieG2744 καυχάομαιG2744G5667 na presença ἐνώπιονG1799 de Elohim θεόςG2316.
29 com o objetivo de que nenhuma pessoa se vanglorie perante Ele.
29 para que nenhuma carne se glorie em sua presença.
29 para que ninguém se orgulhe seja do que for na presença de Deus.
29 Para que nenhuma carne se vanglorie perante Ele.
29 so that no one should boast before God.
29 That no flesh should glory in his presence.
29 that no flesh should glory before God.
29 Assim, nenhuma criatura se vangloriará diante de Deus.
29 a fim de que nenhuma criatura se possa vangloriar diante de Deus.
29 that each man have not glory in his sight. [that each flesh, or man, glory not in his sight.]
29 that each man have not glory in his sight.
29 Para que ninguém, em parte alguma, possa se gabar na presença de Deus.
29 para que nenhum mortal[3] se glorie na presença de Deus.
29 para que nenhum mortal se glorie na presença de Deus.
29 Para que nenhuma carne se glorie perante ele.
29 Para que nenhuma carne se glorie perante ele.
29 para que nenhum mortal se glorie na presença de Deus.
29 a fim de que nenhuma criatura se possa vangloriar diante de Deus.
29 Desse modo, nenhuma criatura pode se orgulhar na presença de Deus.
29 para que nenhum mortal se glorie na presença de Elohim.
29 Assim, ninguém se pode orgulhar diante de Deus.
29 Assim, ninguém se pode orgulhar diante de Deus.
29 para que nenhuma carne se glorie perante ele.
29 a fim de que3704 ninguém336139564561 se vanglorie27445667 na presença1799 de Deus.2316
29 Para que nenhuma carne se glorie perante ele.
29 Assim, ninguém poderá gloriar-se diante de Deus.
29 Assim, ninguém se pode vangloriar diante de Deus.
29 a fim de que3704 ninguém336139564561 se vanglorie27445667 na presença1799 de Deus.2316
29 That no flesh should glory in his presence.