Ozzuu Bible
Compare 1Co 1:23
Ozzuu Bible - comparison
1Co 1:23

Found 31 translations

Config
23 mas δέG1161 nós ἡμεῖςG2249 pregamos κηρύσσωG2784G5719 ao Messias ΧριστόςG5547 crucificadoG4717 σταυρόωG4717G5772, escândalo μένG3303G4625 σκάνδαλονG4625 para os judeus יהודיםG2453, loucuraG3472 μωρίαG3472 para os gentiosG1672 ἝλληνG1672;
23 nós, entretanto, proclamamos a Cristo crucificado, que é motivo de escândalo para os judeus e loucura para os gentios.
23 mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é pedra de tropeço para os judeus, e para os gregos loucura. 1Co 1:23
Deus colocou o mundo todo sob uma grande prova de fé. Os judeus esperavam um Messias com poderes políticos e militares extraordinários que pudesse colocar Israel sobre todas as nações da terra (Jo 7.31). A bênção de Deus era compreendida somente a partir da ostentação de símbolos econômicos, políticos e militares (poder e riqueza). Jamais poderiam aceitar alguém amaldiçoado por Deus (Gl 3.13). Os gregos escarneciam de uma divindade que, a seus olhos, não tinha a sabedoria filosófica e o poder para salvar a si mesmo da condenação, à morte de cruz. Os romanos tinham certeza de que nenhuma pessoa de boa reputação seria crucificada, de maneira que era inconcebível que Jesus pudesse ser divino e ao mesmo tempo um criminoso condenado à pena capital.
23 Mas, quanto a nós, pregamos que Cristo foi crucificado, os judeus escandalizam-se e os gentios dizem que é loucura.
23 Nós, porém, estamos pregando o Cristo tendo sido crucificado (o Qual, para os judeus, em verdade, é escândalo; e, para os gregos, é loucura),.
23 we go on proclaiming a Messiah executed on a stake as a criminal! To Jews this is an obstacle, and to Greeks it is nonsense;
23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
23 but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;
23 mas nós pregamos Cristo crucificado, escândalo para os judeus e loucura para os pagãos;
23 nós, porém, anunciamos Cristo crucificado, que para os judeus é escândalo, para os gentios é loucura,
23 but we preach Christ crucified, to Jews cause of stumbling [to Jews soothly offence], and to heathen men folly;
23 but we preach Christ crucified, to the Jews cause of stumbling, and to heathen men folly;
23 Por isso, quando pregamos que Cristo morreu para salvá-los, os judeus se ofendem e os gentios afirmam que tudo isso é disparate.
23 nós pregamos Cristo crucificado, que é motivo de escândalo para os judeus e absurdo para os gentios.
23 nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos,
23 Mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos.
23 Mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos.
23 nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos,
23 nós, porém, anunciamos Cristo crucificado, que para os judeus é escândalo, para os gentios é loucura,
23 nós, porém, anunciamos Cristo crucificado, escândalo para os judeus e loucura para os pagãos.
23 nós pregamos ao Mashiach executado, que é escândalo para os judeus, e tolice para os arameus,
23 Mas nós anunciamos Cristo que morreu na cruz. Isto causa horror aos judeus e parece uma loucura para os não-judeus.
23 Mas nós anunciamos Cristo que morreu na cruz. Isto causa horror aos judeus e parece uma loucura para os não-judeus.
23 mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus e loucura para os gregos.
23 mas1161 nós2249 pregamos27845719 a Cristo5547 crucificado,47175772 escândalo33034625 para os judeus,2453 loucura3472 para os gentios;1672
23 Mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos.
23 Nós, porém, proclamamos Cristo crucificado, escândalo para os judeus e loucura para os pagãos.
23 Nós pregamos um Messias crucificado, escândalo para os judeus e loucura para os gentios.
23 mas1161 nós2249 pregamos27845719 a Cristo5547 crucificado,47175772 escândalo33034625 para os judeus,2453 loucura3472 para os gentios;1672
23 But we preach Mashiach crucified, unto the Yahudiym a stumblingblock, and unto the Yavaniym foolishness;