Ozzuu Bible
Compare Zep 1:6Ozzuu Bible - comparison
Zep 1:6
Found 31 translations
Config
6
os que deixam de seguir o SENHOR e não o buscam nem o consultam.
6
E os que se desviam de seguir o Senhor, e aqueles que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele.
6
Destruí-los-ei! Liquidarei os que começaram por adorar o SENHOR e agora o abandonaram! Aqueles que nunca o amaram, que nunca quiseram saber dele!”
6
E os que voltam atrás [do compromisso] de seguir após o SENHOR, e os que não buscam ao SENHOR, nem perguntam por Ele.
6
those who turned away from following ADONAI, and those who haven’t sought ADONAI or consulted him at all.”
6
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him.
6
and them that are turned back from following the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired after him.
6
e também os que se desviam do Senhor, que não o buscam nem se preocupam com ele.
6
os que se afastam de Iahweh, que não procuram a Iahweh nem o consultam.
6
and which be turned away behind the back of the Lord, and which sought not the Lord, neither ensearched him. (and those who be turned away behind the back of the Lord, and those who did not seek the Lord, nor consulted him.)
6
and which be turned away behind the back of the Lord, and which sought not the Lord, neither ensearched him.
6
Eu vou destruir também aqueles que antes adoravam ao Senhor mas já se esqueceram disso. Junto com eles, vou destruir aqueles que nunca O amaram e nunca quiseram amar.
6
dos que se afastaram dos caminhos do Eterno e dos que nunca buscaram o Eterno e O procuraram.
6
ⓕ os que deixam de seguir o SENHOR e não o buscam nem o consultam.
6
e os que deixam de seguir ao Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele.
6
E os que deixam de andar em seguimento do Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele.
6
E os que deixam de andar em seguimento do SENHOR, e os que não buscam ao SENHOR, nem perguntam por ele.
6
e os que deixam de seguir ao Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele.
6
aqueles que se afastam de Javé e que não procuram Javé, nem o consultam.
6
dos que se desviam do Senhor, que não buscam ao Senhor e não se apegam ao Senhor.
6
Farei desaparecer os que se afastam do SENHOR; os que não o procuram nem recorrem a ele.
6
Farei desaparecer os que se afastam do SENHOR; os que não o procuram nem recorrem a ele.
6
e ⓕ os que deixam de andar em seguimento do SENHOR, ⓖ e os que não buscam ao SENHOR, nem perguntam por ele.
6
E os que deixam de andar em seguimento do SENHOR, e os que não buscam ao SENHOR, nem perguntam por ele.
6
quem se afastou do SENHOR e não mais o procura nem consulta”.
6
Os que se afastam do caminho do SENHOR, que não procuram o SENHOR nem o consultam.
6
And them that are turned back from Yahuah; and those that have not sought Yahuah, nor inquired for him.