Ozzuu Bible
Compare Zep 1:5Ozzuu Bible - comparison
Zep 1:5
Found 31 translations
Config
5
aqueles que vão para o alto dos terraços a fim de adorar o grande exército de estrelas, e aqueles que se prostram jurando em nome de Yahweh, o SENHOR, e também por Mal-Kawm’, Moloque, Grande rei;
5
E os que adoram o exército do céu sobre os telhados; os que adoram e juram ao Senhor, e juram por Milcom;
5
Sobem aos telhados e inclinam-se perante o Sol, a Lua e as estrelas. Dizem que seguem o SENHOR, mas prestam culto a Moloque ao mesmo tempo!
5
E os que sobre os telhados adoram o exército do céu; e os que adoram jurando pelo SENHOR e também jurando por Milcom;
5
those worshipping heaven’s army on the roofs, also those who worship and swear by ADONAI but swear by Malkam as well,
5
And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;
5
and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, which swear to the LORD and swear by Malcam;
5
os que se prostram nos terraços para adorar a imensidão dos astros; os que se prostram e fazem juramentos ora em nome do Senhor, ora em nome de seu deus;[*]
5
os que se prostram nos telhados diante do exército dos céus, os que se prostram diante de Iahweh,[c] mas juram por Melcom,[d]
5
and them that worship on roofs the knighthood of heaven, and worship, and swear in the Lord, and swear in Malcham; (and those who worship upon rooftops the host of the heavens, and who worship, and swear by the Lord, and then also swear by Molech, or by Milcom;)
5
and them that worship on roofs the knighthood of heaven, and worship, and swear in the Lord, and swear in Malcham;
5
Os judeus sobem aos seus terraços e se inclinam diante do sol, da lua e das estrelas. Eles seguem ao Senhor mas também adoram a Milcom! Eu vou destruir essas pessoas!
5
dos que se prostram em seus terraços às hostes dos céus e dos que juram com falsidade pelo Eterno e pelo seu rei;
5
ⓔ os que adoram o exército do céu sobre os telhados e os adoradores que juram pelo SENHOR e também por Milcom;
5
e os que sobre os telhados adoram o exército do céu, e aqueles adoradores que juram ao Senhor, e juram por Milcom;
5
E os que sobre os telhados adoram o exército do céu; e os que se inclinam jurando ao Senhor, e juram por Milcom;
5
E os que sobre os telhados adoram o exército do céu; e os que se inclinam jurando ao SENHOR, e juram por Milcom;
5
e os que sobre os telhados adoram o exército do céu, e aqueles adoradores que juram ao Senhor, e juram por Milcom;
5
Eliminarei aqueles que se ajoelham nos terraços para adorar o exército do céu; aqueles que adoram a Javé, mas juram pelo deus Melcom;
5
e dos que adoram o exército do céu sobre os telhados; dos que adoram e juram pelo Senhor e dos que juram por seu rei;
5
Farei desaparecer os que sobem aos terraços, para adorar os astros do céu [4] e também os que adoram o SENHOR, mas tanto juram por ele como pelo deus Moloc [5] .
5
Farei desaparecer os que sobem aos terraços, para adorar os astros do céu [4] e também os que adoram o SENHOR, mas tanto juram por ele como pelo deus Moloc [5] .
5
e ⓓ os que sobre os telhados se curvam ao exército do céu; e os que se inclinam jurando ao SENHOR ⓔ e juram por Malcã; [4] [5]
5
E os que sobre os telhados adoram o exército do céu; e os que se inclinam jurando ao SENHOR, e juram por Milcom;
5
Eliminarei os que se ajoelham nos terraços para adorar o exército das estrelas, quem adora o SENHOR, mas jura por Melcom,
5
Os que se prostram sobre os terraços diante da milícia dos céus, os que se prostram e juram pelo SENHOR, mas juram igualmente por Milcom,
5
And them that worship the host of the heavens upon the housetops; and them that worship and that swear by Yahuah, and that swear by Malkam;