Ozzuu Bible
Compare Zep 1:15Ozzuu Bible - comparison
Zep 1:15
Found 31 translations
Config
15
Aquele dia יוםH3117 é dia יוםH3117 de indignaçãoH5678 עֶברָהH5678, dia יוםH3117 de angústiaH6869 צָרָהH6869H4691 מְצוּקָהH4691; e dia יוםH3117 de alvoroçoH7722 שׁוֹאH7722 e desolaçãoH4875 מְשׁוֹאָהH4875, dia יוםH3117 de escuridade חשךH2822 e negrumeH653 אֲפֵלָהH653, dia יוםH3117 de nuvensH6051 עָנָןH6051 e densas trevasH6205 עֲרָפֶלH6205,
15
Porquanto, aquele Dia, será um dia de grande indignação, dia de tribulação e profunda angústia; dia de sofrimento e ruína, dia de nuvens e trevas,
15
Aquele dia será um dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas;
15
É o dia em que se derrama a ira de Deus; uma ocasião de terrível pesar e angústia, ruína e desolação, escuridão e nuvens negras.
15
Aquele dia será um dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de devastação e de desolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densa escuridão,
15
That Day is a Day of fury, a Day of trouble and distress, a Day of waste and desolation, a Day of darkness and gloom, a Day of clouds and thick fog,
15
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
15
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
15
Esse dia será um dia de ira, dia de angústia e de aflição, dia de ruína e de devastação; dia de trevas e escuridão, dia de nuvens e de névoas espessas,
15
Um dia de ira, aquele dia! Dia de angústia e de tribulação, dia de devastação e de destruição,dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de negrume,
15
That day is a day of wrath, day of tribulation and anguish, day of neediness and wretchedness, day of darknesses and mist, day of cloud and whirlwind, (That day shall be a day of anger, a day of tribulation and anguish, a day of neediness and wretchedness, a day of darknesses and mist, a day of cloud and whirlwind,)
15
That day is a day of wrath, day of tribulation and anguish, day of neediness and wretchedness, day of darknesses and mist, day of cloud and whirlwind,
15
É um dia em que a ira de Deus vai ser derramada. Um dia terrível de angústia e sofrimento, um dia de ruína e desolação, de escuridão e de nuvens sombrias.
15
Esse será um dia de fúria, de tribulação e desespero, de ruína e desolação, de trevas e tristeza, um dia de pesadas nuvens e espessas trevas,
15
ⓞ É dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de tumulto e de destruição, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de negridão,
15
Aquele dia é dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
15
Aquele dia será um dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
15
Aquele dia será um dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
15
Aquele dia é dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
15
Será um dia de cólera, esse dia; um dia de angústia e aflição, dia de devastação e ruína, dia de trevas e escuridão, dia nublado e tenebroso,
15
Um poderoso dia de indignação é aquele dia, um dia de aflição e de angústia, dia de desolação e destruição, dia de escuridão e trevas, dia de nuvens e vapor;
15
Será um dia de castigo terrível, de angústia e aflição, de ruína e destruição; será um dia de escuridão e trevas e de nuvens sombrias.
15
Será um dia de castigo terrível, de angústia e aflição, de ruína e destruição; será um dia de escuridão e trevas e de nuvens sombrias.
15
Aquele dia ⓝ é um dia de indignação, dia de angústia e de ânsia, dia de alvoroço e de desolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
15
Aquele dia será um dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
15
Aquele dia será um dia de cólera, dia de angústia e aflição, dia de devastação e ruína, dia de trevas e escuridão, dia nublado e tenebroso,
15
Um dia de ira, aquele dia, dia de angústia e tribulação, dia de destruição e devastação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de névoas espessas.
15
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,