Ozzuu Bible
Compare Zec 8:15
Ozzuu Bible - comparison
Zec 8:15

Found 31 translations

Config
15 assim penseiH2161 זָמַםH2161H8804 de novo שובH7725H8804 em fazer bem יטבH3190H8687 a Jerusalém ירושלםH3389 e à casa ביתH1004 de Yahudah יהודהH3063 nestes dias יוםH3117; não temais יראH3372H8799.
15 “semelhantemente agora tomei a decisão de uma vez mais lhes ser favorável e fazer o bem a Jerusalém e a Judá. Sendo assim, nada temais!
15 então voltei a pensar nestes dias em fazer o bem a Jerusalém e à casa de Judá; não temais.
15 Por isso, agora também decidi fazer o bem a Jerusalém e a Judá! Não tenham medo!
15 Assim tornei a pensar nestes dias fazer o bem a Jerusalém e à casa de Judá; não temais.
15 so now, I resolve to do good to Yerushalayim and to the house of Y’hudah. Don’t be afraid!
15 So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
15 so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
15 Assim, resolvo agora fazer o bem a Jerusalém e à casa de Judá. Não temais.
15 assim também resolvi, outra vez, nestes dias, fazer o bem a Jerusalém e à casa de Judá. Não temais!
15 so I converted thought in these days to do well to the house of Judah and to Jerusalem; do not ye dread. (but now turned, I have thought, or I have resolved, in these days to do good to the house of Judah and to Jerusalem; do not ye fear/fear not.)
15 so I converted thought in these days to do well to the house of Judah and to Jerusalem; do not ye dread.
15 Verso incluido no anterior
15 do mesmo modo Me proponho agora fazer o bem a Jerusalém e à Casa de Judá; não temais, pois.
15 resolvi nestes dias fazer o bem a Jerusalém e à casa de Judá. Não temais!
15 assim tornei a intentar nestes dias fazer o bem a Jerusalém e à casa de Judá; não temais.
15 Assim tornei a pensar nestes dias fazer o bem a Jerusalém e à casa de Judá; não temais.
15 Assim tornei a pensar nestes dias fazer o bem a Jerusalém e à casa de Judá; não temais.
15 assim tornei a intentar nestes dias fazer o bem a Jerusalém e à casa de Judá; não temais.
15 assim também, nesses dias, eu planejarei a felicidade para Jerusalém e para a casa de Judá. Não tenham medo!
15 assim tenho planejado e tomado conselho, nestes dias, fazer o bem à Jerusalém e à casa de Judá; sede de boa coragem.
15 Mas agora decidi fazer bem a Jerusalém e a Judá. Não tenham medo!
15 Mas agora decidi fazer bem a Jerusalém e a Judá. Não tenham medo!
15 assim pensei de novo em fazer bem a Jerusalém e à casa de Judá nestes dias; não temais.
15 assim pensei21618804 de novo77258804 em fazer bem31908687 a Jerusalém3389 e à casa1004 de Judá3063 nestes dias;3117 não temais.33728799
15 Assim tornei a pensar nestes dias fazer o bem a Jerusalém e à casa de Judá; não temais.
15 e eu não me arrependi, assim também, nestes dias, vou planejar a felicidade para Jerusalém e para a casa de Judá. Não tenhais medo!
15 Assim me proponho, nestes dias, fazer bem a Jerusalém e à casa de Judá. Não temais.
15 assim pensei21618804 de novo77258804 em fazer bem31908687 a Jerusalém3389 e à casa1004 de Judá3063 nestes dias;3117 não temais.33728799
15 So again have I thought in these days to do well unto Yerushalayim and to the house of Yahudah: fear ye not.