Ozzuu Bible
Compare Zec 4:11
Ozzuu Bible - comparison
Zec 4:11

Found 31 translations

Config
11 Prossegui עָנָהH6030H8799 e lhe perguntei אמרH559H8799: que são as duas שניםH8147 oliveirasH2132 זַיִתH2132 à direita ימיןH3225 e à esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040 do candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501?
11 Em seguida perguntei ao anjo: Qual o sentido das oliveiras à direita e à esquerda do candelabro?
11 Então respondi, dizendo-lhe: O que são essas duas oliveiras do lado direito e esquerdo do castiçal?
11 Perguntei seguidamente quanto às duas oliveiras de cada lado do reservatório.
11 Respondi mais, dizendo-lhe: Que são as duas oliveiras à direita e à esquerda do castiçal?
11 I replied by asking him, “What are those two olive trees on the right and left sides of the menorah?”
11 Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
11 Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
11 Perguntei-lhe ainda: Que significam as duas oliveiras que estão de um e outro lado do candelabro?
11 14 Ele disse: "Estes são os dois Ungidos que estão de pé diante do Senhor de toda a terra".[l]
11 And I answered, and said to him, What be these twain olives on the right half of the candlestick, and at the left half thereof? (And I answered, and said to him, What be these two olive trees on the right side of the candlestick, and on its left side?)
11 And I answered, and said to him, What be these twain [or two] olives on the right half of the candlestick, and at the left half thereof?
11 Então eu perguntei sobre as duas oliveiras que estavam junto ao castiçal,
11 – e alcei minha voz e disse: O que representam estas duas oliveiras à direita e à esquerda do candelabro?
11 Então lhe perguntei: Que são as duas oliveiras, uma à direita e outra à esquerda do candelabro?
11 Falei mais, e lhe perguntei: Que são estas duas oliveiras à direita e à esquerda do castiçal?
11 Respondi mais, dizendo-lhe: Que são as duas oliveiras à direita e à esquerda do castiçal?
11 Respondi mais, dizendo-lhe: Que são as duas oliveiras à direita e à esquerda do castiçal?
11 Falei mais, e lhe perguntei: Que são estas duas oliveiras à direita e à esquerda do castiçal?
11 Eu lhe perguntei: "O que significam as duas oliveiras, uma à direita e outra à esquerda do candelabro? "
11 E eu perguntei, e disse-lhe: "Que são as duas oliveiras, que estão à direita e à esquerda do castiçal?"
11 Perguntei-lhe ainda o significado das duas oliveiras que estavam à esquerda e à direita do candelabro
11 Perguntei-lhe ainda o significado das duas oliveiras que estavam à esquerda e à direita do candelabro
11 Falei mais e disse-lhe: Que são as duas oliveiras à direita do castiçal e à sua esquerda?
11 Prossegui60308799 e lhe perguntei:5598799 que são as duas8147 oliveiras2132 à direita3225 e à esquerda8040 do candelabro?4501
11 Respondi mais, dizendo-lhe: Que são as duas oliveiras à direita e à esquerda do castiçal?
11 E eu lhe perguntei: ‘E as duas oliveiras, uma à direita e outra à esquerda do candelabro que significam? ’
11 Eis a palavra do SENHOR a respeito de Zorobabel: «Não é nem pelo poder nem pela força, mas pelo meu espírito - diz o SENHOR do universo.
11 Prossegui60308799 e lhe perguntei:5598799 que são as duas8147 oliveiras2132 à direita3225 e à esquerda8040 do candelabro?4501
11 Prossegui60308799 e lhe perguntei:5598799 que são as duas8147 oliveiras2132 à direita3225 e à esquerda8040 do candelabro?4501
11 Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the menorah and upon the left side thereof?