Ozzuu Bible
Compare Zec 14:9
Ozzuu Bible - comparison
Zec 14:9

Found 31 translations

Config
9 YAHUAH יהוהH3068 será Rei מלךH4428 sobre toda a terra ארץH776; naquele dia יוםH3117, um אחדH259 só será YAHUAH יהוהH3068, e um אחדH259 só será o seu nome שםH8034.
9 Yahweh será o Rei de toda a terra; naquele Dia haverá um só SENHOR e o seu Nome será o único Nome!
9 E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia haverá um Senhor, e seu nome será um.
9 O SENHOR será Rei em toda a Terra. Haverá um só SENHOR, só o seu nome será adorado.
9 E o SENHOR será rei sobre toda a terra; naquele dia um só será o SENHOR, e um só será o Seu nome.
9 Then ADONAI will be king over the whole world. On that day ADONAI will be the only one, and his name will be the only name.
9 And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
9 And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall the LORD be one, and his name one.
9 O Senhor reinará sobre toda a terra. Naquele dia o Senhor será o único Deus e só o seu nome será invocado.
9 Então Iahweh será rei sobre todo país; naquele dia, Iahweh será o único, e seu Nome o único.[v]
9 And the Lord shall be king on all earth; in that day there shall be one Lord, and his name shall be one. (And the Lord shall be King over all the earth; and on that day there shall be one Lord, and his name shall be the one name.)
9 And the Lord shall be king on all earth; in that day there shall be one Lord, and his name shall be one.
9 O Senhor será Rei em toda a terra. Naquele dia haverá apenas um Senhor – somente o Seu nome será adorado.
9 E o Eterno será Rei sobre toda a terra; naquele dia, o Eterno será um e Seu Nome, um.
9 O SENHOR será rei sobre toda a terra; naquele dia haverá um só SENHOR, e o seu nome será único.
9 E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia um será o Senhor, e um sera o seu nome.
9 E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia um será o Senhor, e um será o seu nome.
9 E o SENHOR será rei sobre toda a terra; naquele dia um será o SENHOR, e um será o seu nome.
9 E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia um será o Senhor, e um sera o seu nome.
9 Então Javé será o rei de toda a terra. Nesse dia, Javé será único, e único será o seu nome.
9 E o Senhor será rei sobre toda a terra. Naquele dia haverá um só Senhor, e o seu nome será um só,
9 O SENHOR reinará sobre toda a terra. Nessa altura o SENHOR será único e o seu nome será único.
9 O SENHOR reinará sobre toda a terra. Nessa altura o SENHOR será único e o seu nome será único.
9 E o SENHOR será rei sobre toda a terra; naquele dia, um será o SENHOR, e um será o seu nome. [6]
9 O SENHOR3068 será Rei4428 sobre toda a terra;776 naquele dia,3117 um259 só será o SENHOR,3068 e um259 só será o seu nome.8034
9 E o SENHOR será rei sobre toda a terra; naquele dia um será o SENHOR, e um será o seu nome.
9 Então, o SENHOR será o rei de toda a terra. Naquele dia o SENHOR será um só e terá um só nome.
9 E o SENHOR reinará sobre toda a terra. Naquele dia, o SENHOR será único e o seu nome será único.
9 O SENHOR3068 será Rei4428 sobre toda a terra;776 naquele dia,3117 um259 só será o SENHOR,3068 e um259 só será o seu nome.8034
9 O SENHOR3068 será Rei4428 sobre toda a terra;776 naquele dia,3117 um259 só será o SENHOR,3068 e um259 só será o seu nome.8034
9 And Yahuah shall be King over all the earth: in that day shall there be one Yahuah, and his name one.