Ozzuu Bible
Compare Zec 14:7Ozzuu Bible - comparison
Zec 14:7
Found 31 translations
Config
7
mas será um dia único, um dia definido e bem conhecido de Yahweh, no qual não haverá separação entre dia e noite; porquanto mesmo após o pôr-do-sol, e durante o anoitecer, a claridade permanecerá.
7
mas será um dia conhecido do Senhor; nem dia nem noite; mas acontecerá que ao cair da noite estará claro.
7
Só o SENHOR sabe como é isso! Não haverá dia e noite como normalmente; chegada a hora da noite, ainda será dia.
7
Mas será um só dia, conhecido do SENHOR; nem dia nem noite será; mas acontecerá que ao tempo do cair da tarde haverá luz.
7
and one day, known to ADONAI , will be neither day nor night, although by evening there will be light.
7
But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.
7
but it shall be one day which is known unto the LORD; not day, and not night: but it shall come to pass, that at evening time there shall be light.
7
Será um dia contínuo (conhecido somente do Senhor), e não haverá sucessão de dia e noite, e a noite será clara.
7
Haverá um único dia - Iahweh o conhece -, sem dia e sem noite, mas à tarde haverá luz.
7
And there shall be one day, which is known to the Lord, not day, neither night, and in the time of eventide light shall be. (And there shall be one day, which is known only to the Lord, which is not day, or night, and there shall be daylight in the evening.)
7
And there shall be one day, which is known to the Lord, not day, neither night, and in the time of eventide light shall be.
7
Verso incluido no anterior
7
Será um dia conhecido do Eterno; não será dia nem noite, mas ao entardecer voltará e haverá luz.
7
ⓛ mas será um dia conhecido do SENHOR, em que não haverá nem dia nem noite, mas mesmo ao anoitecer haverá luz.
7
porém será um dia conhecido do Senhor; nem dia nem noite será; mas até na parte da tarde haverá luz.
7
Mas será um dia conhecido do Senhor; nem dia nem noite será; mas acontecerá que ao cair da tarde haverá luz.
7
Mas será um dia conhecido do SENHOR; nem dia nem noite será; mas acontecerá que ao cair da tarde haverá luz.
7
porém será um dia conhecido do Senhor; nem dia nem noite será; mas até na parte da tarde haverá luz.
7
Será um dia único ( Javé o conhece ). Não haverá mais dia e noite, mas ao entardecer a luz brilhará.
7
mas será um dia de frio e geada, um dia conhecido do Senhor; não será dia nem noite, porém ao entardecer haverá luz.
7
Será sempre dia, mesmo às horas da noite. Será um dia como nenhum outro, apenas conhecido pelo SENHOR.
7
Será sempre dia, mesmo às horas da noite. Será um dia como nenhum outro, apenas conhecido pelo SENHOR.
7
Mas ⓗ será um dia conhecido do SENHOR; nem dia nem noite será; e acontecerá que, no tempo da tarde, haverá luz.
7
Mas será um dia conhecido do SENHOR; nem dia nem noite será; mas acontecerá que ao cair da tarde haverá luz.
7
será um dia só, sem separação de dia e de noite, ao anoitecer haverá claridade.
7
Será um dia único, conhecido somente do SENHOR, sem alternativa de dia e de noite, porque ao anoitecer brilhará a luz.
7
But it shall be one day which shall be known to Yahuah, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.