Ozzuu Bible
Compare Zec 13:8Ozzuu Bible - comparison
Zec 13:8
Found 31 translations
Config
8
Em toda a terra, dois terços serão ceifados e perecerão; todavia a terça parte permanecerá!” Avisa o SENHOR.
8
E acontecerá em toda a terra, diz o Senhor, que as duas partes dela serão cortadas, e morrerão; mas a terceira parte será deixada.
8
Dois terços da nação de Israel expirarão, mas um terço ficará na terra.
8
E acontecerá em toda a terra, diz o SENHOR, que as duas partes dela serão extirpadas, e expirarão; mas a terceira parte será deixada nela.
8
In time, throughout that land,” says ADONAI , “two-thirds of those in it will be destroyed — they will die, but one-third will remain.
8
And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
8
And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
8
Em toda a terra - oráculo do Senhor - dois terços dos habitantes serão exterminados e um terço subsistirá.
8
E acontecerá em toda a terra - oráculo de Iahweh - que dois terços serão exterminados (perecerão) e que o outro terço será deixado nele.
8
And two parts (of the people) shall be in each land, saith the Lord, and they shall be scattered, and shall fail, and the third part shall be left in it.
8
And two parts of the people shall be in each land, saith the Lord, and they shall be scattered, and shall fail, and the third part shall be left in it.
8
Dois terços do povo de Israel serão mortos, mas sobrará um terço sobre a terra.
8
E ocorrerá que por toda a terra – diz o Eterno – dois terços serão destruídos e morrerão, mas a terça parte sobreviverá.
8
ⓔ Em toda a terra, diz o SENHOR, dois terços dela serão exterminados e morrerão; mas a terceira parte permanecerá.
8
Em toda a terra, diz o Senhor, as duas partes dela serão exterminadas, e expirarão; mas a terceira parte restará nela.
8
E acontecerá em toda a terra, diz o Senhor, que as duas partes dela serão extirpadas, e expirarão; mas a terceira parte restará nela.
8
E acontecerá em toda a terra, diz o SENHOR, que as duas partes dela serão extirpadas, e expirarão; mas a terceira parte restará nela.
8
Em toda a terra, diz o Senhor, as duas partes dela serão exterminadas, e expirarão; mas a terceira parte restará nela.
8
E acontecerá em toda a terra - oráculo de Javé que dois terços serão eliminados e somente um terço restará.
8
E virá a suceder que em toda a terra, diz o Senhor, duas partes dela serão cortadas e perecerão; mas a terceira parte restará nela.
8
Em todo o país morrerão duas terças partes dos seus habitantes. Palavra do SENHOR! Apenas uma terça parte irá sobreviver!
8
Em todo o país morrerão duas terças partes dos seus habitantes. Palavra do SENHOR! Apenas uma terça parte irá sobreviver!
8
E acontecerá em toda a terra, diz o SENHOR, que as duas partes dela serão extirpadas e expirarão; ⓚ mas a terceira parte restará nela. [5]
8
E acontecerá em toda a terra, diz o SENHOR, que as duas partes dela serão extirpadas, e expirarão; mas a terceira parte restará nela.
8
Aí, então, de todo o país — oráculo do SENHOR — duas partes serão eliminadas, somente a terceira ficará como sobra.
8
E acontecerá em todo este território - oráculo do SENHOR - que duas partes deles serão exterminadas, e perecerão, e somente um terço será poupado!
8
And it shall come to pass, that in all the land, says Yahuah, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.