Ozzuu Bible
Compare Zec 11:14Ozzuu Bible - comparison
Zec 11:14
Found 31 translations
Config
14
Depois disso, quebrei meu segundo cajado, denominado União, rompendo o relacionamento de irmãos entre Judá e Israel.
14
Então cortei em pedaços a minha outra vara, União, para quebrar a irmandade entre Judá e Israel.
14
Quebrei também o meu outro cajado, União, para mostrar que o laço de união entre Judá e Israel estava igualmente quebrado.
14
Então quebrei em metades a Minha segunda vara (isto é, Ligaduras [para unir]) para que Eu rompesse a irmandade entre Judá e Israel.
14
Then I snapped in two my other staff Hovalim [bound together], in order to break up the brotherhood between Y’hudah and Isra’el.
14
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
14
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
14
Depois tomei o meu cajado Liame e quebrei-o, rompendo assim o pacto de fraternidade entre Judá e Israel.
14
Quebrei, então, o meu segundo bastão, "União", para romper a fraternidade entre Judá e Israel.[a]
14
And I cutted down my second staff, that was called Little Cord, that I should part, or unbind, the brotherhood betwixt Judah and Israel. (And I broke in half my second staff, that was called Little Cord, or Union, so that I would part, or unbind, the brotherhood between Judah and Israel.)
14
And I cutted down my second staff, that was called Little Cord, that I should part, or unbind , the brother-hood betwixt Judah and Israel.
14
Depois disso, quebrei minha outra vara, “União” para mostrar que o laço de união entre Judá e Israel tinha quebrado.
14
Parti então em dois meu outro cajado, Hovlim, para que se rompesse a irmandade entre Judá e Israel.
14
Então quebrei a minha segunda vara, União, para romper a fraternidade entre Judá e Israel.
14
Então quebrei a minha segunda vara União, para romper a irmandade entre Judá e Israel.
14
Então quebrei a minha segunda vara União, para romper a irmandade entre Judá e Israel.
14
Então quebrei a minha segunda vara União, para romper a irmandade entre Judá e Israel.
14
Então quebrei a minha segunda vara União, para romper a irmandade entre Judá e Israel.
14
Depois eu peguei o outro bastão, o Laços, e o quebrei também, para acabar com a fraternidade entre Judá e Israel.
14
"E lancei fora a minha segunda vara, União, para que Eu pudesse quebrar o pacto entre Judá e Israel."
14
Quebrei em seguida o segundo cajado, o da «União» e assim ficou quebrada a fraternidade entre Judá e Israel.
14
Quebrei em seguida o segundo cajado, o da «União» e assim ficou quebrada a fraternidade entre Judá e Israel.
14
Então, quebrei a minha segunda vara Laços, para romper a irmandade entre Judá e Israel. [7]
14
Então quebrei a minha segunda vara União, para romper a irmandade entre Judá e Israel.
14
Depois quebrei a outra vara, a “Concórdia”, para acabar com a fraternidade entre a casa de Judá e a casa de Israel.
14
Depois, parti o segundo cajado, 'União', para indicar que quebrava a fraternidade entre Judá e Israel.
14
Then I cut asunder my other staff, את even Bands, that I might break the brotherhood between Yahudah and Yashar'el.