Ozzuu Bible
Compare Sos 8:6
Ozzuu Bible - comparison
Sos 8:6

Found 31 translations

Config
6 Põe-me שוםH7760H8798 como seloH2368 חוֹתָםH2368 sobre o teu coração לבH3820, como seloH2368 חוֹתָםH2368 sobre o teu braçoH2220 זְרוֹעַH2220, porque o amorH160 אַהֲבָהH160 é forteH5794 עַזH5794 como a morteH4194 מָוֶתH4194, e duroH7186 קָשֶׁהH7186 como a sepulturaH7585 שְׁאוֹלH7585, o ciúme קנאהH7068; as suas brasasH7565 רֶשֶׁףH7565 são brasasH7565 רֶשֶׁףH7565 de fogo אשH784, são veementes labaredasH7957 שַׁלהֶבֶתH7957.
6 Grava-me como um selo em teu coração, como uma marca indelével em teu braço; pois o amor é tão forte quanto a morte e a paixão é tão inflexível quanto o próprio Sheol, a sepultura. Tuas brasas são fogo ardente, são como as labaredas do Eterno!
6 Põe-me como selo sobre o teu coração, como um selo sobre o teu braço, porque o amor é forte como a morte, o ciúme é cruel como a sepultura; as suas brasas são brasas de fogo, com a mais veemente labareda.
6 Põe-me como um selo sobre o teu coração, grava-me como marca forte no teu braço. Porque o amor é forte como a morte e o ciúme cruel como o mundo dos mortos[2]. Flameja como labaredas de fogo, são labaredas da chama divina.
6 Põe-me como selo sobre o Teu coração, como selo sobre o Teu braço, porque o amor é forte como a morte, e cruel como o inferno é o ciúme; as suas brasas são brasas de fogo, com veementes labaredas.
6 Set me like a seal on your heart, like a seal on your arm; for love is as strong as death, passion as cruel as Sh’ol; its flashes are flashes of fire, [as fierce as the] flame of Yah.
6 Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.
6 Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: For love is strong as death; Jealousy is cruel as the grave: The flashes thereof are flashes of fire, A very flame of the LORD.
6 - Põe-me como um selo sobre o teu coração, como um selo sobre os teus braços; porque o amor é forte como a morte, a paixão é violenta como o cheol. Suas centelhas são centelhas de fogo, uma chama divina.[*]
6 Grava-me, como um selo[f] em teu coração, como um selo em teu braço; pois o amor é forte, é como a morte! Cruel como o abismo[g] é a paixão;[h] suas chamas são chamas de fogo uma faísca de Iahweh![i]
6 Set thou me as a signet on thine heart, as a signet on thine arm; for love is strong as death, envy is hard as hell; the lamps thereof be [the] lamps of fire, and of flames. (Put thou me like a seal, or a lock, upon thy heart, yea, like a seal, or a lock, upon thy arm; for love is as strong as death, and envy is as hard as the grave; its lamps be lamps of fire, and lamps of flames.)
6 Set thou me as a signet on thine heart, as a signet on thine arm; for love is strong as death, envy is hard as hell; the lamps thereof be [the] lamps of fire, and of flames.
6 "Guarde-me em seu coração como uma prova de amor eterno. Porque o amor é forte como a morte e o ciúme é cruel como a sepultura. O amor é como um fogo, o fogo do Senhor.
6 (Israel:) Põe-me como selo sobre Teu coração, como selo sobre Teu braço, porque o amor é forte como a morte, e o ciúme é duro como a sepultura; as Suas brasas são brasas de fogo, labaredas do Eterno.
6 Põe-me como selo sobre o teu coração, como selo sobre o teu braço; porque o amor é forte como a morte; a paixão tão inflexível quanto a sepultura; a sua chama é chama de fogo, labareda flamejante[14].
6 Põe-me como selo sobre o teu coração, como selo sobre o teu braço; porque o amor é forte como a morte; o ciúme é cruel como o Seol; a sua chama é chama de fogo, verdadeira labareda do Senhor.
6 Põe-me como selo sobre o teu coração, como selo sobre o teu braço, porque o amor é forte como a morte, e duro como a sepultura o ciúme; as suas brasas são brasas de fogo, com veementes labaredas.
6 Põe-me como selo sobre o teu coração, como selo sobre o teu braço, porque o amor é forte como a morte, e duro como a sepultura o ciúme; as suas brasas são brasas de fogo, com veementes labaredas.
6 Põe-me como selo sobre o teu coração, como selo sobre o teu braço; porque o amor é forte como a morte; o ciúme é cruel como o Seol; a sua chama é chama de fogo, verdadeira labareda do Senhor.
6 Grave-me, como selo em seu coração, como selo em seu braço; pois o amor é forte, é como a morte! Cruel como o abismo é a paixão. Suas chamas são chamas de fogo, uma faísca de Javé!
6 Põe-me como um selo sobre o teu coração, como um selo sobre o teu braço, porque o amor é forte como a morte, e o ciúme cruel como a sepultura. Suas colunas são colunas de incêndio, como as chamas do mesmo.
6 Grava o meu nome no teu coração como um selo como uma tatuagem no teu braço. Que o amor é tão forte como a morte; e como a morte, também a paixão é incontrolável. O fogo ardente do amor é uma chama divina!
6 Grava o meu nome no teu coração como um selo como uma tatuagem no teu braço. Que o amor é tão forte como a morte; e como a morte, também a paixão é incontrolável. O fogo ardente do amor é uma chama divina!
6 Põe-me como selo sobre o teu coração, como selo sobre o teu braço, porque o amor é forte como a morte, e duro como a sepultura o ciúme; as suas brasas são brasas de fogo, labaredas do SENHOR. [2][3]
6 Põe-me77608798 como selo2368 sobre o teu coração,3820 como selo2368 sobre o teu braço,2220 porque o amor160 é forte5794 como a morte,4194 e duro7186 como a sepultura,7585 o ciúme;7068 as suas brasas7565 são brasas7565 de fogo,784 são veementes labaredas.7957
6 Põe-me como selo sobre o teu coração, como selo sobre o teu braço, porque o amor é forte como a morte, e duro como a sepultura o ciúme; as suas brasas são brasas de fogo, com veementes labaredas.
6 Guarda-me como o sinete sobre teu coração, como o sinete, sobre teu braço! Porque o amor é forte como a morte e é cruel, como o Abismo, o ciúme: suas chamas são chamas de fogo, labaredas divinas.
6 Grava-me como selo em teu coração, como selo no teu braço, porque forte como a morte é o amor, implacável como o abismo é a paixão; os seus ardores são chamas de fogo, são labaredas divinas.
6 Põe-me77608798 como selo2368 sobre o teu coração,3820 como selo2368 sobre o teu braço,2220 porque o amor160 é forte5794 como a morte,4194 e duro7186 como a sepultura,7585 o ciúme;7068 as suas brasas7565 são brasas7565 de fogo,784 são veementes labaredas.7957
6 Põe-me77608798 como selo2368 sobre o teu coração,3820 como selo2368 sobre o teu braço,2220 porque o amor160 é forte5794 como a morte,4194 e duro7186 como a sepultura,7585 o ciúme;7068 as suas brasas7565 são brasas7565 de fogo,784 são veementes labaredas.7957
6 Place me as a seal upon your heart, as a seal upon your arm that love is as strong as death; jealousy is cruel as She'ol: the coals thereof are coals of fire, with a blazing flame.