Ozzuu Bible
Compare Sos 7:10
Ozzuu Bible - comparison
Sos 7:10

Found 31 translations

Config
10 Eu sou do meu amadoH1730 דּוֹדH1730, e ele tem saudadesH8669 תְּשׁוּקָהH8669 de mim.
10 Eu sou do meu amado e ele deseja somente a mim!
10 Eu sou do meu amado, e o seu desejo é para mim.
10 Eu sou do meu amado! Ele deseja-me!
10 Eu sou do meu Amado, e o Seu desejo é para comigo.
10 [(9)] and your mouth like the finest wine. [She] May the wine go straight to the man I love and gently move the lips of those who are asleep.
10 I am my beloved's, and his desire is toward me.
10 I am my beloved's, And his desire is toward me.
10 E o perfume de tua boca como o odor das maçãs; teus beijos são como um vinho delicioso que corre para o bem-amado, umedecendo-lhe os lábios na hora do sono.
10 Tua boca é um vinho delicioso que se derrama na minha molhando-me lábios e dentes.[v]
10 I shall cleave by love to my darling, and his turning shall be to me.
10 I shall cleave by love to my darling, and his turning shall be to me.
10 Eu sou do meu amado; ele sente saudades de mim.
10 Eu sou do meu Amado e Ele me tem afeição!
10 Eu sou do meu amado, e o desejo dele é por mim.
10 Eu sou do meu amado, e o seu amor é por mim.
10 Eu sou do meu amado, e ele me tem afeição.
10 Eu sou do meu amado, e ele me tem afeição.
10 Sua boca é um vinho delicioso que se derrama na minha, molhando-me lábios e dentes.
10 Eu sou do meu parente, e o seu desejo é para mim.
10 A tua boca embriaga-me como o bom vinho. Então que o vinho corra para o meu amado e deslize entre os seus lábios adormecidos.
10 A tua boca embriaga-me como o bom vinho. Então que o vinho corra para o meu amado e deslize entre os seus lábios adormecidos.
10 Eu sou do meu amado, e ele me tem afeição.
10 Eu sou do meu amado,1730 e ele tem saudades8669 de mim.
10 Eu sou do meu amado, e ele me tem afeição.
10 Teu paladar será como vinho excelente… …digno de ser bebido por meu amado e degustado por seus lábios e dentes.
10 A tua boca bebe o melhor vinho! Que ele escorra por sobre o meu amado, molhando-lhe os lábios adormecidos.
10 Eu sou do meu amado,1730 e ele tem saudades8669 de mim.
10 I am my darling's, and his desire is toward me.