Ozzuu Bible
Compare Sos 6:2Ozzuu Bible - comparison
Sos 6:2
Found 31 translations
Config
2
O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros perfumados pelas especiarias, para descansar e colher lírios.
2
O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de especiarias, para apascentar nos jardins e para colher lírios.
2
O meu amor desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar os seus rebanhos e colher lírios.
2
O meu Amado desceu ao Seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar nos jardins e para colher os lírios.
2
My darling went down to his garden, to the beds of spices, to pasture his flock in the gardens and to gather lilies.
2
My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
2
My beloved is gone down to his garden, to the beds of spices, To feed in the gardens, and to gather lilies.
2
- O meu bem-amado desceu ao seu jardim, aos canteiros perfumados; para apascentar em meu jardim, e colher lírios.
2
Meu amado desceu ao seu jardim, aos terrenos das balsameiras, foi pastorear nos jardins e colher açucenas.
2
My darling went down into his orchard, to the garden of sweet smelling spices, that he be fed there in [the] orchards, and gather lilies.
2
My darling went down into his orchard, to the garden of sweet smelling spices, that he be fed there in [the] orchards, and gather lilies.
2
"Ele foi ao seu jardim; foi ver os canteiros de ervas perfumadas. Foi dar de comer aos seus rebanhos, foi colher lírios.
2
(Israel:) O meu Amado desceu ao Seu jardim, aos canteiros de especiaria, para Se apascentar nos jardins e para colher os lírios.
2
O meu amado desceu ao seu jardim, aos jardins de plantas perfumosas, para cuidar do rebanho e para colher os lírios.
2
O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar o rebanho nos jardins e para colher os lírios.
2
O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar nos jardins e para colher os lírios.
2
O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar nos jardins e para colher os lírios.
2
O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar o rebanho nos jardins e para colher os lírios.
2
O meu amado desceu ao seu jardim, aos terrenos das balsameiras. Foi pastorear nos jardins e colher açucenas.
2
Eu sou do meu parente, e o meu parente é meu; ele alimenta o seu rebanho entre os lírios....
2
O meu amado foi ao seu jardim, ao seu delicioso jardim perfumado, para se recrear entre as flores e colher açucenas.
2
O meu amado foi ao seu jardim, ao seu delicioso jardim perfumado, para se recrear entre as flores e colher açucenas.
2
O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para se alimentar nos jardins e para colher os lírios.
2
O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar nos jardins e para colher os lírios.
2
Meu amado desceu ao seu jardim, ao canteiro dos aromas, para apascentar nos jardins e colher os lírios.
2
O meu amado desceu ao seu jardim, ao canteiro dos aromas, para apascentar nos jardins e para colher lírios.
2
My darling is gone down into his garden, to the beds of spices, to graze in the gardens, and to gather lilies.