Ozzuu Bible
Compare Sos 5:12Ozzuu Bible - comparison
Sos 5:12
Found 31 translations
Config
12
Os seus olhos são como os olhos das jovens pombas junto aos regatos de água pura, lavados em leite, incrustados como finas joias em seu rosto.
12
Os seus olhos são os olhos das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, e adequadamente ajustados.
12
Os seus olhos são duas pombas, junto a uma corrente de águas límpidas e calmas.
12
Os Seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
12
His eyes are like doves by running streams, bathed in milk and set just right.
12
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
12
His eyes are like doves beside the water brooks; Washed with milk, and fitly set.
12
Seus olhos são como pombas à beira dos regatos, banhando-se no leite, pousadas nas praias.
12
Seus olhos... são pombas à beira de águas correntes: banham-se no leite e repousam na margem.
12
His eyes be as culvers on the strands of waters, that be washed in milk, and sit beside [the] fullest rivers. (His eyes be like the doves by the streams of water, that be washed with milk, and sit beside the fullest rivers.)
12
His eyes be as culvers on the strands of waters, that be washed in milk, and sit beside [the] fullest rivers.
12
Os olhos do meu amado são como pombas à beira de um riacho, calmos e profundos.
12
Os Seus olhos são como o das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
12
Os seus olhos são como pombas junto à beira de um riacho; lavados em leite, postos em engaste.
12
Os seus olhos são como pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
12
Os seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
12
Os seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
12
Os seus olhos são como pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
12
Seus olhos... são pombas à beira de águas correntes: elas se banham no leite e repousam na margem.
12
Seus olhos são como pombas, junto às piscinas de águas; lavados em leite, assentados à beira das piscinas.
12
Os seus olhos são duas pombas junto das águas correntes, pombas lavadas em leite junto das águas correntes.
12
Os seus olhos são duas pombas junto das águas correntes, pombas lavadas em leite junto das águas correntes.
12
Os seus olhos ⓗ são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
12
Os seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
12
Seus olhos são como pombas à beira dos riachos, lavadas em leite e repousando junto a torrentes borbulhantes.
12
Os seus olhos são como pombas, nos baixios das águas, banhadas em leite, pousadas no ribeiro.
12
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fully set.