Ozzuu Bible
Compare Rom 6:22
Ozzuu Bible - comparison
Rom 6:22

Found 31 translations

Config
22 Agora νυνίG3570, porém δέG1161, libertadosG1659 ἐλευθερόωG1659G5685 do ἀπόG575 pecado ἀμαρτίαG266, transformados em servosG1402 δουλόωG1402G5685 de Elohim θεόςG2316, tendes ἔχωG2192G5719 o vosso ὑμῶνG5216 fruto καρπόςG2590 para εἰςG1519 a santificação ἁγιασμόςG38 e δέG1161, por fim τέλοςG5056, a vida ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166;
22 Contudo, agora libertos do pecado, e tendo sido transformados em escravos de Deus, tendes o vosso fruto para a santificação, e por fim a vida eterna.
22 Mas agora, tendo sido libertados do pecado, e tendo-vos tornado servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna. Rm 6:22
Ser sinceramente devotado a Deus produzirá, inevitavelmente, santidade. E o final desse processo é a vida eterna. Não existe vida eterna sem santidade (Hb 12.14). Todo aquele que já passou pela justificação (o primeiro ato da salvação que é composta de justificação, santificação e glorificação), com toda certeza, demonstrará, por meio de suas atitudes diárias, evidências desse fato. Uma pessoa que não está sendo santificada (purificada pelo Espírito Santo) em seus pensamentos e atitudes deve avaliar se realmente houve, em algum momento, um arrependimento sincero do seu coração na presença do Espírito de Cristo e, portanto, a justificação.
22 Mas agora, libertados do poder do pecado, são escravos de Deus, tendo como fruto a santidade e como objetivo último a vida eterna.
22 Mas, agora, havendo vós sido libertados para- longe- do pecado, e havendo sido tornado- escravos para Deus, tendes o vosso fruto [que leva] para dentro de santificação, e, ao fim,[tendes] a vida eterna.
22 However, now, freed from sin and enslaved to God, you do get the benefit — it consists in being made holy, set apart for God, and its end result is eternal life.
22 But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
22 But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.
22 Mas agora, libertados do pecado e feitos servos de Deus, tendes por fruto a santidade; e o termo é a vida eterna.
22 Mas agora, libertos do pecado e postos a serviço de Deus, tendes vosso fruto para a santificação e, como desfecho, a vida eterna.
22 But now ye delivered from sin, and made servants to God, have your fruit into holiness, and the end everlasting life.
22 But now ye delivered from sin, and made servants to God, have your fruit into holiness, and the end everlasting life.
22 Agora, no entanto, estão livres do poder do pecado e são escravos de Deus. E entre os benefícios que Ele dispensa a vocês, estão a santidade e a vida eterna.
22 Mas agora, libertos do pecado e tendo sido feitos escravos de Deus, tendes o vosso fruto para a santificação e, por fim, a vida eterna.
22 Mas agora, libertos do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.
22 Mas agora, libertados do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.
22 Mas agora, libertados do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.
22 Mas agora, libertos do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.
22 Mas agora, libertos do pecado e postos a serviço de Deus, tendes vosso fruto para a santificação e, como desfecho, a vida eterna.
22 Mas agora, livres do pecado e tornados escravos de Deus, vocês dão frutos que conduzem à santificação e o fim deles é a vida eterna.
22 Mas agora, libertos do pecado, e feitos servos de Elohim, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.
22 Agora porém, livres do pecado, estão ao serviço de Deus. O fruto disso é uma vida consagrada a Deus e no fim a vida eterna.
22 Agora porém, livres do pecado, estão ao serviço de Deus. O fruto disso é uma vida consagrada a Deus e no fim a vida eterna.
22 Mas, agora, libertados do pecado e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.
22 Agora,3570 porém,1161 libertados16595685 do575 pecado,266 transformados em servos14025685 de Deus,2316 tendes21925719 o vosso5216 fruto2590 para1519 a santificação38 e,1161 por fim,5056 a vida2222 eterna;166
22 Mas agora, libertados do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.
22 Agora, porém, libertados do pecado e como servos de Deus, produzis frutos para a vossa santificação, tendo como meta a vida eterna.
22 Mas agora, que estais libertos do pecado e vos tornastes servos de Deus, produzis frutos que levam à santificação, e o resultado é a vida eterna.
22 Agora,3570 porém,1161 libertados16595685 do575 pecado,266 transformados em servos14025685 de Deus,2316 tendes21925719 o vosso5216 fruto2590 para1519 a santificação38 e,1161 por fim,5056 a vida2222 eterna;166
22 Agora,3570 porém,1161 libertados16595685 do575 pecado,266 transformados em servos14025685 de Deus,2316 tendes21925719 o vosso5216 fruto2590 para1519 a santificação38 e,1161 por fim,5056 a vida2222 eterna;166
22 But now being made free from sin, and become servants to Elohiym, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.