Ozzuu Bible
Compare Rom 15:32Ozzuu Bible - comparison
Rom 15:32
Found 31 translations
Config
32
de maneira que, pela vontade de Deus, eu vos possa visitar com alegria e em vossa companhia desfrute de um período para recuperar as forças.
32
para que eu chegue até vós com alegria pela vontade de Deus, e possa revigorar-me convosco.
32
E assim, se for a vontade de Deus, poderei então ir ter convosco mais feliz, para juntos nos encorajarmos uns aos outros.
32
A fim de que em alegria eu chegue até vós (por- operação- da vontade de Deus) e me recreie juntamente convosco.
32
Then, if it is God’s will, I will come to you with joy and have a time of rest among you.
32
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
32
that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.
32
Então poderei ir ver-vos com alegria e, se for a vontade de Deus, encontrar no vosso meio algum repouso.
32
Assim, se Deus quiser, poderei visitar-vos na alegria e repousar-me junto de vós.
32
that I come to you in joy, by the will of God, and that I be refreshed with you.
32
that I come to you in joy, by the will of God, and that I be refreshed with you.
32
Então, poderei ir visitar vocês com um coração alegre pela vontade de Deus, e assim poderemos reanimar-nos mutuamente.
32
ⓧ a fim de que, pela vontade de Deus, eu chegue até aí com alegria e possa recobrar as forças entre vós.
32
a fim de que, pela vontade de Deus, eu chegue até vós com alegria, e possa entre vós recobrar as forças.
32
A fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria, e possa recrear-me convosco.
32
A fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria, e possa recrear-me convosco.
32
a fim de que, pela vontade de Deus, eu chegue até vós com alegria, e possa entre vós recobrar as forças.
32
Assim, se Deus quiser, poderei visitar vos na alegria e repousar me junto de vós.
32
Assim, se Deus quiser, poderei visitá-los com alegria e descansar um pouco aí entre vocês.
32
a fim de que, pela vontade de Elohim, eu chegue até vós com alegria, e possa entre vós recobrar as forças.
32
Desse modo, se Deus quiser, irei visitar-vos cheio de alegria e convosco descansarei um pouco.
32
Desse modo, se Deus quiser, irei visitar-vos cheio de alegria e convosco descansarei um pouco.
32
a fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós ⓔ com alegria e possa recrear-me convosco.
32
A fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria, e possa recrear-me convosco.
32
Assim chegarei a vós com alegria e, pela vontade de Deus, descansarei um pouco entre vós.
32
E assim, será com alegria que, se Deus quiser, irei ter convosco e repousar na vossa companhia.
32
That I may come unto you with joy by the will of Elohiym, and may with you be refreshed.