Ozzuu Bible
Compare Rom 15:31
Ozzuu Bible - comparison
Rom 15:31

Found 31 translations

Config
31 para que ἵναG2443 eu me veja livreG4506 ῥύομαιG4506G5686 dos ἀπόG575 rebeldesG544 ἀπειθέωG544G5723 que vivem na ἔνG1722 JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, e καίG2532 que ἵναG2443 este meu μοῦG3450 serviço διακονίαG1248 em εἰςG1519 Jerusalém ירושליםG2419 seja γίνομαιG1096G5638 bem aceitoG2144 εὐπρόσδεκτοςG2144 pelos santos קדשG40;
31 para que eu me livre dos descrentes da Judéia e que a ministração que desejo realizar em Jerusalém seja bem recebida pelos santos,
31 para que eu seja livrado dos incrédulos que estão na Judeia, e que meu serviço em Jerusalém seja aceito pelos santos,
31 Orem para que eu fique livre dos que na Judeia se recusam a crer em Cristo. E também que os cristãos de Jerusalém aceitem bem a minha missão junto deles.
31 A fim de que eu seja liberto para- longe- daqueles que estão sendo descrentes- desobedientes dentro da Judeia, e a fim de que esta minha ação- de- servir, que tenho para com Jerusalém, agradavelmente- aceitável seja aos santos,
31 that I will be rescued from the unbelievers in Y’hudah, and that my service for Yerushalayim will be acceptable to God’s people there.
31 That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
31 that I may be delivered from them that are disobedient in Judaea, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
31 para que eu escape dos infiéis que estão na Judéia, e para que o auxílio que levo a Jerusalém seja bem acolhido pelos irmãos.
31 a fim de que eu possa escapar das mãos dos incrédulos da Judéia, e para que o meu serviço em favor de Jerusalém seja bem aceito pelos santos.
31 that I be delivered from the unfaithful men, that be in Judaea, and that the offering of my service be accepted in Jerusalem to saints;
31 that I be delivered from the unfaithful men, that be in Judea, and that the offering of my service be accepted in Jerusalem to saints;
31 Orem para que lá em Jerusalém eu seja protegido daqueles que não são cristãos. Orem também para que os cristãos de lá se prontifiquem a aceitar o dinheiro que lhes estou levando.
31 para que eu fique livre dos rebeldes na Judeia e para que este meu serviço em Jerusalém seja aceitável aos santos;
31 para que eu seja livre dos rebeldes que estão na Judéia, e que este meu ministério em Jerusalém seja aceitável aos santos;
31 Para que seja livre dos rebeldes que estão na Judéia, e que esta minha administração, que em Jerusalém faço, seja bem aceita pelos santos;
31 Para que seja livre dos rebeldes que estão na Judeia, e que esta minha administração, que em Jerusalém faço, seja bem aceita pelos santos;
31 para que eu seja livre dos rebeldes que estão na Judeia, e que este meu ministério em Jerusalém seja aceitável aos santos;
31 a fim de que eu possa escapar das mãos dos incrédulos da Judéia, e para que o meu serviço em favor de Jerusalém seja bem aceito pelos santos.
31 Rezem para que eu escape dos infiéis que estão na Judéia, e para que o meu serviço a favor de Jerusalém seja bem-aceito por aquela comunidade.
31 para que eu seja livre dos rebeldes que estão em Yehudá, e que este meu serviço em Yerushalayim seja aceitável aos santos;
31 Peçam a Deus que eu me livre daqueles que, na Judeia, não creem em Cristo e que a ajuda que eu levo aos crentes de Jerusalém tenha boa aceitação.
31 Peçam a Deus que eu me livre daqueles que, na Judeia, não creem em Cristo e que a ajuda que eu levo aos crentes de Jerusalém tenha boa aceitação.
31 para que seja livre dos rebeldes que estão na Judeia, e que esta minha administração, que em Jerusalém faço, seja bem aceita pelos santos;
31 para que2443 eu me veja livre45065686 dos575 rebeldes5445723 que vivem na1722 Judéia,2449 e2532 que2443 este meu3450 serviço1248 em1519 Jerusalém2419 seja10965638 bem aceito2144 pelos santos;40
31 Para que seja livre dos rebeldes que estão na Judéia, e que esta minha administração, que em Jerusalém faço, seja bem aceita pelos santos;
31 para que eu escape dos incrédulos da Judéia e para que a ajuda que vou levar a Jerusalém seja bem aceita pelos santos.
31 Para que escape dos incrédulos da Judeia e para que este meu serviço a Jerusalém seja bem acolhido pelos santos.
31 para que2443 eu me veja livre45065686 dos575 rebeldes5445723 que vivem na1722 Judéia,2449 e2532 que2443 este meu3450 serviço1248 em1519 Jerusalém2419 seja10965638 bem aceito2144 pelos santos;40
31 para que2443 eu me veja livre45065686 dos575 rebeldes5445723 que vivem na1722 Judéia,2449 e2532 que2443 este meu3450 serviço1248 em1519 Jerusalém2419 seja10965638 bem aceito2144 pelos santos;40
31 That I may be delivered from them that do not believe in Yahud; and that my service which I have for Yerushalayim may be accepted of the qodeshiym;