Ozzuu Bible
Compare Rom 10:16
Ozzuu Bible - comparison
Rom 10:16

Found 31 translations

Config
16 Mas ἀλλάG235 nem οὐG3756 todos πᾶςG3956 obedeceramG5219 ὑπακούωG5219G5656 ao evangelho εὐαγγέλιονG2098; pois γάρG1063 Isaías ישעיהוG2268 diz λέγωG3004G5719: YAHUAH יהוהG2962, quem τίςG5101 acreditou πιστεύωG4100G5656 na nossa ἡμῶνG2257 pregação ἀκοήG189?
16 Israel não tem como se escusar
Mesmo assim, nem todos os israelitas aceitaram o Evangelho; porquanto, declarou Isaías: “Senhor, quem acreditou em nossa mensagem?”
16 Mas nem todos obedeceram ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem creu na nossa notícia?
16 Mas nem todos responderam a essa voz do evangelho, porque Isaías, o profeta, disse: “Senhor, quem creu na nossa pregação?”[34]
16 Mas nem todos obedeceram ao evangelho [as boas novas]. Tanto assim que Isaías diz: "Ó Senhor, quem creu na nossa pregação ?" Is 53:1
16 The problem is that they haven’t all paid attention to the Good News and obeyed it. For Yesha‘yahu says, “ADONAI, who has trusted what he has heard from us?” [6]
16 But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
16 But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?
16 Mas não são todos que prestaram ouvido à boa nova. É o que exclama Isaías: Senhor, quem acreditou na nossa pregação (Is 53,1)?[*]
16 Mas não obedeceram ao evangelho. Diz, com efeito, Isaías: Senhor, quem acreditou em nossa pregação?
16 But not all men obey to the gospel [But not all obey to the gospel]. For Esaias saith, Lord, who believed to our hearing?
16 But not all men obey to the gospel. For Isaiah saith, Lord, who believed to our hearing?
16 Entretanto, nem todo aquele que ouve a Boa Nova recebe-a bem, pois o profeta Isaias disse: "Senhor, quem acreditou em mim quando lhes falei? "
16 Mas nem todos deram ouvidos ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem deu crédito à nossa mensagem?
16 Mas nem todos deram ouvidos ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem deu crédito à nossa mensagem?
16 Mas nem todos têm obedecido ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem creu na nossa pregação?
16 Mas nem todos têm obedecido ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem creu na nossa pregação?
16 Mas nem todos deram ouvidos ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem deu crédito à nossa mensagem?
16 Mas não obedeceram ao evangelho. Diz, com efeito, Isaías: Senhor, quem acreditou em nossa pregação?
16 Mas, nem todos obedeceram ao Evangelho. Isaías diz: "Senhor, quem acreditou em nossa pregação? "
16 Mas nem todos deram ouvidos às Boas Novas pois Yeshayahu diz: Senhor, quem deu crédito à nossa mensagem?
16 Mas nem todos deram ouvidos a esta boa nova. Isaías falou assim: Senhor, quem acreditou na nossa pregação [38]?
16 Mas nem todos deram ouvidos a esta boa nova. Isaías falou assim: Senhor, quem acreditou na nossa pregação [38]?
16 Mas nem todos obedecem ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem creu na nossa pregação?
16 Mas235 nem3756 todos3956 obedeceram52195656 ao evangelho;2098 pois1063 Isaías2268 diz:30045719 Senhor,2962 quem5101 acreditou41005656 na nossa2257 pregação?189
16 Mas nem todos têm obedecido ao evangelho; pois Isaías diz: SENHOR, quem creu na nossa pregação?
16 Mas nem todos obedeceram à Boa Nova, pois Isaías diz: “Senhor, quem acreditou em nossa pregação? ”
16 Porém, nem todos obedeceram à Boa-Nova. É Isaías quem o diz: Senhor, quem acreditou na nossa pregação?
16 Mas235 nem3756 todos3956 obedeceram52195656 ao evangelho;2098 pois1063 Isaías2268 diz:30045719 Senhor,2962 quem5101 acreditou41005656 na nossa2257 pregação?189
16 But they have not all obeyed the Besorah. For Yesha`yahu says, Yahuah, who has believed our report?