Ozzuu Bible
Compare Rom 10:11
Ozzuu Bible - comparison
Rom 10:11

Found 31 translations

Config
11 Porquanto γάρG1063 a EscrituraG1124 γραφήG1124 diz λέγωG3004G5719: Todo πᾶςG3956 aquele que nele ἐπίG1909 αὐτόςG846 crê πιστεύωG4100G5723 não οὐG3756 será confundidoG2617 καταισχύνωG2617G5701.
11 Conforme diz a Escritura: “Todo o que nele crê jamais será decepcionado”.
11 Porque a escritura diz: Todo aquele que nele crer não será envergonhado.
11 Porque a Escritura diz: “Mas aquele que nele crer não será envergonhado.”[31]
11 Porque diz a Escritura: "Todo aquele que está crendo nEle [Jesus] não será envergonhado". Is 28:16
11 For the passage quoted says that everyone who rests his trust on him will not be humiliated. [3]
11 For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
11 For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be put to shame.
11 A Escritura diz: Todo o que nele crer não será confundido (Is 28,16).
11 Com efeito, a Escritura diz: Quem nele crê não será confundido.
11 For why the scripture saith, Each that believeth in him, shall not be confounded.
11 For why the scripture saith, Each that believeth in him, shall not be confounded.
11 As Escrituras nos dizem que quem crê em Deus jamais será decepcionado.
11 Porque a Escritura diz: Todo o que nele crê nunca será envergonhado.
11 Porque a Escritura diz: Ninguém que nele crê será confundido.
11 Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido.
11 Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido.
11 Porque a Escritura diz: Ninguém que nele crê será confundido.
11 Com efeito, a Escritura diz: Quem nele crê não será confundido.
11 De fato, a Escritura diz: "Todo aquele que acredita nele, não será confundido. "
11 Porque o Tanach diz: Ninguém que nele crê será confundido.
11 Diz-nos realmente a Escritura: Aquele que acredita em Deus não ficará desiludido [35]
11 Diz-nos realmente a Escritura: Aquele que acredita em Deus não ficará desiludido [35]
11 Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido.
11 Porquanto1063 a Escritura1124 diz:30045719 Todo3956 aquele que nele1909846 crê41005723 não3756 será confundido.26175701
11 Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido.
11 Pois a Escritura diz: “Todo aquele que nele crer não passará vergonha”.
11 É a Escritura que o diz: Todo o que nele acreditar não ficará frustrado.
11 Porquanto1063 a Escritura1124 diz:30045719 Todo3956 aquele que nele1909846 crê41005723 não3756 será confundido.26175701
11 For the Scripture says, Whosoever believes on him shall not be ashamed.