Ozzuu Bible
Compare Rev 8:13
Ozzuu Bible - comparison
Rev 8:13

Found 31 translations

Config
13 Então καίG2532, vi εἴδωG1492G5627 e καίG2532 ouvi ἀκούωG191G5656 uma εἷςG1520 águia ἄγγελοςG32 que, voandoG4072 πέτομαιG4072G5740 pelo ἔνG1722 meio do céuG3321 μεσουράνημαG3321, dizia λέγωG3004G5723 em grande μέγαςG3173 voz φωνήG5456: Ai οὐαίG3759! Ai οὐαίG3759! Ai οὐαίG3759 dos que moram κατοικέωG2730G5723 na ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093, por causa das ἐκG1537 restantesG3062 λοιποίG3062 vozes φωνήG5456 da trombeta σάλπιγξG4536 dos trêsG5140 τρεῖςG5140 anjos ἄγγελοςG32 queG3588 ainda têm de μέλλωG3195G5723 tocarG4537 σαλπίζωG4537G5721!
13 Enquanto eu admirava esses acontecimentos, ouvi uma águia que planava pelo meio do céu grasnindo em alta voz: “Ai! Ai! Ai dos que habitam sobre a terra, por causa dos toques das trombetas que estão prestes a ser entoados pelos três próximos anjos!”
13 E eu olhei, e ouvi um anjo voando pelo meio do céu, dizendo em voz alta: Ai, ai, ai dos habitantes da terra por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que ainda estão para soar! Ap 8:13
A expressão original grega e apocalíptica “os que habitam sobre a terra” refere-se aos “ímpios e incrédulos” que resistem à convocação do Senhor para a salvação (Ap 6.10; 9.4). Até este ponto da narrativa de João, os julgamentos divinos haviam tocado somente a natureza inanimada do planeta; agora, contudo, os três “Ais” proclamados pela águia anunciam os três castigos finais, e cada pessoa incrédula sobre a face da terra experimentará a ira de Deus contra o pecado. Os sete juízos referentes às “taças” dos capítulos 15 e 16 podem ser compreendidos como uma expressão do terceiro “Ai”.
13 E olhei para cima e vi uma águia voando, sozinha, através do céu, dizendo em alta voz: “Ai, ai, ai! Desgraçados habitantes da Terra! Coisas terríveis vão em breve acontecer, quando os outros três anjos tocarem as suas trombetas.”
13 E olhei, e ouvi um anjo voando no meio- dia- do- céu, dizendo com grande voz: "Ai! Ai! Ai daqueles [que estão] habitando sobre a terra! Por causa das restantes vozes da trombeta dos três anjos, aqueles ainda estando para fazer- soar- suas- trombetas."
13 Then I looked, and I heard a lone eagle give a loud cry, as it flew in mid-heaven, “Woe! Woe! Woe to the people living on earth, because of the remaining blasts from the three angels who have yet to sound their shofars!”
13 And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
13 And I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a great voice, Woe, woe, woe, for them that dwell on the earth, by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, who are yet to sound.
13 A esta altura de minha visão, eu ouvi uma águia que voava pelo meio dos céus, clamando em alta voz: Ai, ai, ai dos habitantes da terra, por causa dos restantes sons das trombetas dos três Anjos que ainda vão tocar.[*]
13 Então vi e ouvi uma Águia que voava no meio do céu, gritando em alta voz: "Ai, ai, ai dos que habitam a terra, por causa dos restantes toques da trombeta dos três Anjos que estão para tocar!"
13 And I saw, and heard the voice of an eagle flying by the middle of heaven, and saying with a great voice, Woe! woe! woe! to men that dwell in earth, of the other voices of the three angels, that shall trumpet after [that were to sing in trump].
13 And I saw, and heard the voice of an eagle flying by the middle of heaven, and saying with a great voice, Woe! woe! woe! to men that dwell in earth, of the other voices of the three angels, that shall trump after.
13 Enquanto eu estava contemplando, vi uma águia sozinha voando pelos céus; e gritava em alta voz: "Ai, ai, ai, do povo da terra por causa das terríveis coisas que brevemente acontecerão quando os três anjos restantes tocarem suas trombetas".
13 Então olhei e ouvi uma águia, voando pelo meio do céu e dizendo em alta voz: Ai, ai, ai dos que habitam na terra, por causa dos toques das trombetas dos três anjos que ainda vão tocar!
13 E olhei, e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com grande voz: Ai, ai, ai dos que habitam sobre a terra! por causa dos outros toques de trombeta dos três anjos que ainda vão tocar.
13 E olhei, e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! ai! ai! dos que habitam sobre a terra! por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que hão de ainda tocar.
13 E olhei, e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! Ai! Ai! Dos que habitam sobre a terra! Por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que estão por tocar.
13 E olhei, e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com grande voz: Ai, ai, ai dos que habitam sobre a terra! por causa dos outros toques de trombeta dos três anjos que ainda vão tocar.
13 Então vi e ouvi uma Águia que voava no meio do céu, gritando em alta voz: "Ai, ai, ai dos que habitam a terra, por causa dos restantes toques da trombeta dos três Anjos que estão para tocar!"
13 Nessa hora vi e ouvi uma Águia voando no meio do céu, e gritando em alta voz: "Ai! Ai! Ai dos que vivem na terra! Ainda faltam três toques de trombeta. E os Anjos estão prontos para tocar. "
13 E olhei, e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com grande voz: Ai, ai, ai dos que habitam sobre a terra! por causa dos outros toques do shofar dos três anjos que ainda vão tocar.
13 Olhei ainda e vi uma águia que voava muito alto e dizia com voz forte: «Ai! Ai! Ai dos habitantes da Terra, quando se ouvir o som das trombetas que os outros três anjos vão tocar!»
13 Olhei ainda e vi uma águia que voava muito alto e dizia com voz forte: «Ai! Ai! Ai dos habitantes da Terra, quando se ouvir o som das trombetas que os outros três anjos vão tocar!»
13 E olhei e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! Ai! Ai dos que habitam sobre a terra, por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que hão de ainda tocar! [6]
13 Então,2532 vi14925627 e2532 ouvi1915656 uma1520 águia32 que, voando40725740 pelo1722 meio do céu,3321 dizia30045723 em grande3173 voz:5456 Ai!3759 Ai!3759 Ai3759 dos que moram27305723 na1909 terra,1093 por causa das1537 restantes3062 vozes5456 da trombeta4536 dos três5140 anjos32 que3588 ainda têm de31955723 tocar!45375721
13 E olhei, e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! ai! ai! dos que habitam sobre a terra! por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que hão de ainda tocar.
13 Eu vi — ouvi uma águia, que voava no ápice do céu, proclamando em alta voz: “Ai! Ai! Ai dos habitantes da terra, por causa dos próximos toques de trombeta, dos três anjos que devem ainda tocar”.
13 Na visão ouvi também uma águia que voava no mais alto do céu e dizia com voz forte: «Ai, ai, ai dos habitantes da terra por causa do som das trombetas que os três últimos anjos vão tocar! »
13 Então,2532 vi14925627 e2532 ouvi1915656 uma1520 águia32 que, voando40725740 pelo1722 meio do céu,3321 dizia30045723 em grande3173 voz:5456 Ai!3759 Ai!3759 Ai3759 dos que moram27305723 na1909 terra,1093 por causa das1537 restantes3062 vozes5456 da trombeta4536 dos três5140 anjos32 que3588 ainda têm de31955723 tocar!45375721
13 Então,2532 vi14925627 e2532 ouvi1915656 uma1520 águia32 que, voando40725740 pelo1722 meio do céu,3321 dizia30045723 em grande3173 voz:5456 Ai!3759 Ai!3759 Ai3759 dos que moram27305723 na1909 terra,1093 por causa das1537 restantes3062 vozes5456 da trombeta4536 dos três5140 anjos32 que3588 ainda têm de31955723 tocar!45375721
13 And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabitants of the earth by reason of the other voices of the shofar of the three angels, which are yet to sound!