Ozzuu Bible
Compare Rev 21:22Ozzuu Bible - comparison
Rev 21:22
Found 31 translations
Config
22
Contudo, não vi templo algum na cidade, pois o Senhor Deus Todo-Poderoso e o Cordeiro são o seu santuário.
22
E eu não vi nela templo, porque o Senhor Deus Todo-Poderoso e o Cordeiro são o templo dela. Ap 21:22
A constante presença do Tabernáculo, e depois do Templo em Jerusalém, sempre foi um símbolo de reverência e encorajamento quanto à presença amorosa e poderosa do Deus de Israel, e uma lembrança perpétua de que todo ser humano é pecador e carece da graça, do perdão e da glória do Senhor (Rm 3:23 -24). Entrar no Santo dos Santos de forma indigna significava a morte imediata do transgressor. Nos dias atuais, para desalento dos judeus, sobre as ruínas do último Templo cintila a cúpula dourada da mesquita islâmica de Omar, que também, com seu formato cúbico, resiste em Jerusalém desde o séc. VII. A “Cidade Santa”, entretanto, será habitada somente pelos salvos e santos. O relacionamento com Deus será franqueado e ininterrupto, pois na Nova Terra, todo lugar é lugar de abundante e alegre comunhão entre o Pai e seus filhos remidos (Ap 22.3).
A constante presença do Tabernáculo, e depois do Templo em Jerusalém, sempre foi um símbolo de reverência e encorajamento quanto à presença amorosa e poderosa do Deus de Israel, e uma lembrança perpétua de que todo ser humano é pecador e carece da graça, do perdão e da glória do Senhor (Rm 3:23 -24). Entrar no Santo dos Santos de forma indigna significava a morte imediata do transgressor. Nos dias atuais, para desalento dos judeus, sobre as ruínas do último Templo cintila a cúpula dourada da mesquita islâmica de Omar, que também, com seu formato cúbico, resiste em Jerusalém desde o séc. VII. A “Cidade Santa”, entretanto, será habitada somente pelos salvos e santos. O relacionamento com Deus será franqueado e ininterrupto, pois na Nova Terra, todo lugar é lugar de abundante e alegre comunhão entre o Pai e seus filhos remidos (Ap 22.3).
22
Não vi nela templo nenhum, porque o Senhor Deus Todo-Poderoso e o Cordeiro, sempre ali presentes, e são o seu templo.
22
E lugar- santo [como se fosse do Templo] não vi nenhum dentro dela, porque o Senhor [Jesus] (o Deus Todo-Poderoso) é o lugar- santo [como se fosse do Templo] dela, a saber, o Cordeiro.
22
I saw no Temple in the city, for ADONAI , God of heaven’s armies, is its Temple, as is the Lamb.
22
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
22
And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.
22
Não vi nela, porém, templo algum, porque o Senhor Deus Dominador é o seu templo, assim como o Cordeiro.
22
Não vi nenhum templo nela,[n] pois o seu templo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, e o Cordeiro.
22
And I saw no temple in it, for the Lord God almighty and the lamb, is the temple of it.
22
And I saw no temple in it, for the Lord God almighty and the lamb, is the temple of it.
22
Não se podia ver nenhum templo na cidade, porque o Senhor Deus Todo-poderoso e o Cordeiro são adorados em toda parte nela.
22
ⓣ Nela não vi santuário, pois seu santuário é o Senhor Deus todo-poderoso e o Cordeiro.
22
Nela não vi santuário, porque o seu santuário é o Senhor Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.
22
E nela não vi templo, porque o seu templo é o Senhor Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.
22
E nela não vi templo, porque o seu templo é o Senhor Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.
22
Nela não vi santuário, porque o seu santuário é o Senhor Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.
22
Não vi nenhum templo nela, pois o seu templo é o Senhor, o Deus todo poderoso, e o Cordeiro.
22
Não vi na Cidade nenhum Templo, pois o seu Templo é o Senhor, o Deus Todo-poderoso, e o Cordeiro.
22
Nela não vi Beit HaMikdash, porque o seu Beit HaMikdash é DEUS El-Shadai, e o Cordeiro.
22
Não vi qualquer templo na cidade. O Senhor Deus, o Todo-Poderoso e o Cordeiro é que são o seu templo [122] .
22
Não vi qualquer templo na cidade. O Senhor Deus, o Todo-Poderoso e o Cordeiro é que são o seu templo [122] .
22
E nela não vi templo, ⓡ porque o seu templo é o Senhor, Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro. [9]
22
E nela não vi templo, porque o seu templo é o Senhor Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.
22
Não vi nenhum templo na cidade, pois o seu templo é o próprio Senhor, o Deus todo-poderoso, e o Cordeiro.
22
Templo, não vi nenhum na cidade; pois o senhor Deus, o Todo-Poderoso, e o Cordeiro são o seu templo.
22
And I saw no Temple therein: for Yahuah Elohiym Tseva'oth and the Lamb are the Temple of it.