Ozzuu Bible
Compare Rev 21:17
Ozzuu Bible - comparison
Rev 21:17

Found 31 translations

Config
17 MediuG3354 μετρέωG3354G5656 também καίG2532 a sua αὐτόςG846 muralhaG5038 τείχοςG5038, centoG1540 ἑκατόνG1540 e quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 e quatroG5064 τέσσαρεςG5064 côvadosG4083 πῆχυςG4083, medidaG3358 μέτρονG3358 de homem ἄνθρωποςG444, isto ὅςG3739 é ἐστίG2076G5748G3603 ὅ ἐστίG3603, de mensageiro ἄγγελοςG32.
17 Ele mediu o muro e deu sessenta e cinco metros de altura, de acordo com a medida humana que o anjo estava usando.
17 E ele mediu o seu muro, de cento e quarenta e quatro côvados, de acordo com a medida de um homem, isto é, de um anjo.
17 Mediu também a espessura das muralhas, que era de 144 côvados[11]. O anjo utilizou as medidas vulgares usadas entre os homens.
17 E ele mediu o muro dela, de cento e quarenta e quatro côvados, conforme a medida de um homem (que é a [mesma] de um anjo).
17 He measured its wall at 216 feet by human standards of measurement, which the angel was using.
17 And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.
17 And he measured the wall thereof, a hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of an angel.
17 E mediu a muralha: cento e quarenta e quatro côvados, segundo a medida humana empregada pelo anjo.
17 Mediu também a muralha: cento e quarenta e quatro côvados. - O Anjo media com medida humana. -
17 And he meted the walls of it, of an hundred and forty and four cubits, by measure of man, that is, of the angel.
17 And he meted the walls of it, of an hundred and forty and four cubits, by measure of man, that is, of the angel.
17 Então ele mediu a grossura dos muros e descobriu que era de 71 metros de lado a lado ( o anjo ditou-me estas medidas, usando unidades-padrão ).
17 Também mediu seu muro que, segundo a medida humana que o anjo usava[10], tinha cento e quarenta e quatro côvados[11].
17 Também mediu o seu muro, e era de cento e quarenta e quatro côvados, segundo a medida de homem, isto é, de anjo.
17 E mediu o seu muro, de cento e quarenta e quatro côvados, conforme a medida de homem, que é a de um anjo.
17 E mediu o seu muro, de cento e quarenta e quatro côvados, conforme a medida de homem, que é a de um anjo.
17 Também mediu o seu muro, e era de cento e quarenta e quatro côvados, segundo a medida de homem, isto é, de anjo.
17 Mediu também a muralha: cento e quarenta e quatro côvados. O Anjo media com medida humana.
17 O Anjo mediu a muralha: cento e quarenta e quatro côvados. Ele media com medidas humanas.
17 Também mediu o seu muro, e era de cento e quarenta e quatro côvados, segundo a medida de homem, isto é, de anjo.
17 Mediu também a muralha. Segundo a medida dos homens que o anjo usava, a muralha tinha cento e quarenta e quatro braçadas [121] de altura.
17 Mediu também a muralha. Segundo a medida dos homens que o anjo usava, a muralha tinha cento e quarenta e quatro braçadas [121] de altura.
17 E mediu o seu muro, de cento e quarenta e quatro côvados, conforme a medida de homem, que é a de um anjo.
17 Mediu33545656 também2532 a sua846 muralha,5038 cento1540 e quarenta5062 e quatro5064 côvados,4083 medida3358 de homem,444 isto3739 é,207657483603 de anjo.32
17 E mediu o seu muro, de cento e quarenta e quatro côvados, conforme a medida de homem, que é a de um anjo.
17 O anjo mediu a muralha: cento e quarenta e quatro côvados † de altura, em medidas humanas, usadas pelo anjo.
17 Mediu depois a muralha: tinha cento e quarenta e quatro côvados de altura, segundo a medida humana, que era também a do anjo.
17 Mediu33545656 também2532 a sua846 muralha,5038 cento1540 e quarenta5062 e quatro5064 côvados,4083 medida3358 de homem,444 isto3739 é,207657483603 de anjo.32
17 And he measured the wall thereof, a hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.