Ozzuu Bible
Compare Rev 21:15
Ozzuu Bible - comparison
Rev 21:15

Found 31 translations

Config
15 Aquele que falava λαλέωG2980G5723 comigo μετάG3326 ἐμοῦG1700 tinha ἔχωG2192G5707 por medida uma varaG2563 κάλαμοςG2563 de ouroG5552 χρύσεοςG5552 para ἵναG2443 medirG3354 μετρέωG3354G5661 a cidade πόλιςG4172, as καίG2532 suas αὐτόςG846 portasG4440 πυλώνG4440 e καίG2532 a sua αὐτόςG846 muralhaG5038 τείχοςG5038.
15 O anjo que falava comigo tinha como medida uma vara feita de ouro, para medir a cidade, seus portais e seus muros.
15 E aquele que falava comigo tinha uma cana de ouro para medir a cidade, e os seus portões, e o seu muro.
15 O anjo que falava comigo tinha na mão uma vara de ouro e com ela mediu a cidade, as portas e a muralha.
15 E aquele [anjo] falando comigo tinha um caniço de ouro, a fim de que ele medisse a cidade, e os portões dela, e o muro dela.
15 The angel speaking with me had a gold measuring-rod with which to measure the city, its gates and its wall.
15 And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
15 And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
15 Quem falava comigo trazia uma vara de ouro como medida para medir a cidade, as suas portas e a sua muralha.
15 Aquele que comigo falava tinha como medida uma cana de ouro, para medir a cidade, seus portões e sua muralha.
15 And he that spake with me, had a golden measure of a reed, that he should mete the city, and the gates of it, and the wall.
15 And he that spake with me, had a golden measure of a reed, that he should mete the city, and the gates of it, and the wall.
15 O anjo segurava na mão uma vara de medir feita de ouro, para medir a cidade, os seus portões e os seus muros.
15 Aquele que falava comigo tinha uma haste de ouro como medida para medir a cidade, suas portas e seu muro.
15 E aquele que falava comigo tinha por medida uma cana de ouro, para medir a cidade, as suas portas e o seu muro.
15 E aquele que falava comigo tinha uma cana de ouro, para medir a cidade, e as suas portas, e o seu muro.
15 E aquele que falava comigo tinha uma cana de ouro, para medir a cidade, e as suas portas, e o seu muro.
15 E aquele que falava comigo tinha por medida uma cana de ouro, para medir a cidade, as suas portas e o seu muro.
15 Aquele que comigo falava tinha como medida uma cana de ouro, para medir a cidade, seus portões e sua muralha.
15 Aquele que estava falando comigo usava uma vara de ouro para medir a cidade, os portões e a muralha.
15 E aquele que falava comigo tinha por medida uma cana de ouro, para medir a cidade, as suas portas e o seu muro.
15 O anjo que me falava tinha uma régua de ouro para medir a cidade, as portas e a muralha.
15 O anjo que me falava tinha uma régua de ouro para medir a cidade, as portas e a muralha.
15 E aquele que falava comigo tinha uma cana de ouro para medir a cidade, e as suas portas, e o seu muro.
15 Aquele que falava29805723 comigo33261700 tinha21925707 por medida uma vara2563 de ouro5552 para2443 medir33545661 a cidade,4172 as2532 suas846 portas4440 e2532 a sua846 muralha.5038
15 E aquele que falava comigo tinha uma cana de ouro, para medir a cidade, e as suas portas, e o seu muro.
15 Aquele que estava falando comigo usava uma vara de ouro para medir a cidade, as portas e a muralha.
15 O que falava comigo tinha uma cana de ouro para medir a cidade, as suas portas e a sua muralha.
15 Aquele que falava29805723 comigo33261700 tinha21925707 por medida uma vara2563 de ouro5552 para2443 medir33545661 a cidade,4172 as2532 suas846 portas4440 e2532 a sua846 muralha.5038
15 And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.