Ozzuu Bible
Compare Rev 21:11
Ozzuu Bible - comparison
Rev 21:11

Found 31 translations

Config
11 a qual tem ἔχωG2192G5723 a glóriaG1391 δόξαG1391 de Elohim θεόςG2316. O seu αὐτόςG846 fulgorG5458 φωστήρG5458 era semelhanteG3664 ὅμοιοςG3664 a uma pedraG3037 λίθοςG3037 preciosíssimaG5093 τίμιοςG5093, como ὡςG5613 pedraG3037 λίθοςG3037 de jaspeG2393 ἴασπιςG2393 cristalinaG2929 κρυσταλλίζωG2929G5723.
11 Ela resplandecia com a glória de Deus, e o seu esplendor era como o brilho de uma jóia lapidada e muito preciosa, assim como um grande diamante translúcido feito cristal puro.
11 Tendo a glória de Deus; e a sua luz era semelhante a mais preciosa pedra, semelhante a pedra de jaspe, clara como o cristal; Ap 21:11
A beleza exuberante de uma jóia rara, pura e muito valiosa simboliza a santificação dos crentes que agora compartilham alegremente da glória de Deus Pai, que já descreveu a sua glória como o esplendor das mais ricas gemas de diamante e jaspe (Ap 4.3; Ez 43.5).
11 com a glória do Senhor; cintilava com o fulgor de uma pedra muito preciosa, como o jaspe, transparente como o mais puro cristal.
11 Tendo a glória de Deus. E a sua Fonte- de- Luz era semelhante a uma pedra preciosíssima, como se fosse uma pedra de jaspe, resplandecendo- como- cristal;
11 It had the Sh’khinah of God, so that its brilliance was like that of a priceless jewel, like a crystal-clear diamond.
11 Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
11 having the glory of God: her light was like unto a stone most precious, as it were a jasper stone, clear as crystal:
11 revestida da glória de Deus. Assemelhava-se seu esplendor a uma pedra muito preciosa, tal como o jaspe cristalino.
11 com a glória de Deus. Seu esplendor é como o de uma pedra preciosíssima, uma pedra de jaspe cristalino.
11 having the clarity of God; and the light of it like [to] a precious stone, as the stone jasper, [and] as crystal.
11 having the clarity of God; and the light of it like [to] a precious stone, as the stone jasper, as crystal.
11 Estava cheia da glória de Deus, e cintilava e fulgurava como uma pedra preciosa, de cristal puro como o jaspe.
11 com cuja glória ela resplandecia como uma pedra muito preciosa, como se fosse jaspe cristalino.
11 tendo a glória de Deus; e o seu brilho era semelhante a uma pedra preciosíssima, como se fosse jaspe cristalino;
11 E tinha a glória de Deus; e a sua luz era semelhante a uma pedra preciosíssima, como a pedra de jaspe, como o cristal resplandecente.
11 E tinha a glória de Deus; e a sua luz era semelhante a uma pedra preciosíssima, como a pedra de jaspe, como o cristal resplandecente.
11 tendo a glória de Deus; e o seu brilho era semelhante a uma pedra preciosíssima, como se fosse jaspe cristalino;
11 com a glória de Deus. Seu esplendor é como o de uma pedra preciosíssima, uma pedra de jaspe cristalino.
11 com a glória de Deus. Seu esplendor é como de uma pedra preciosíssima, pedra de jaspe cristalino.
11 tendo a Shechiná de Elohim; e o seu brilho era semelhante a uma pedra preciosíssima, como se fosse jaspe cristalino;
11 Tinha a glória de Deus e brilhava como uma pedra preciosa, parecida com uma pedra de jaspe cristalino.
11 Tinha a glória de Deus e brilhava como uma pedra preciosa, parecida com uma pedra de jaspe cristalino.
11 E tinha a glória de Deus. A sua luz era semelhante a uma pedra preciosíssima, como a pedra de jaspe, como o cristal resplandecente.
11 a qual tem21925723 a glória1391 de Deus.2316 O seu846 fulgor5458 era semelhante3664 a uma pedra3037 preciosíssima,5093 como5613 pedra3037 de jaspe2393 cristalina.29295723
11 E tinha a glória de Deus; e a sua luz era semelhante a uma pedra preciosíssima, como a pedra de jaspe, como o cristal resplandecente.
11 brilhando com a glória de Deus. Seu brilho era como o de uma pedra preciosíssima, como o brilho de jaspe cristalino.
11 Tinha o resplendor da glória de Deus: brilhava como pedra preciosa, como pedra de jaspe cristalino;
11 a qual tem21925723 a glória1391 de Deus.2316 O seu846 fulgor5458 era semelhante3664 a uma pedra3037 preciosíssima,5093 como5613 pedra3037 de jaspe2393 cristalina.29295723
11 a qual tem21925723 a glória1391 de Deus.2316 O seu846 fulgor5458 era semelhante3664 a uma pedra3037 preciosíssima,5093 como5613 pedra3037 de jaspe2393 cristalina.29295723
11 Having the glory of Elohiym: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;