Ozzuu Bible
Compare Rev 20:4
Ozzuu Bible - comparison
Rev 20:4

Found 31 translations

Config
4 Vi εἴδωG1492G5627 também καίG2532 tronos θρόνοςG2362, e καίG2532 nestes ἐπίG1909 αὐτόςG846 sentaram-seG2523 καθίζωG2523G5656 aqueles αὐτόςG846 aos quais καίG2532 foi dada δίδωμιG1325G5681 autoridade de julgarG2917 κρίμαG2917. Vi ainda as almasG5590 ψυχήG5590 dos decapitadosG3990 πελεκίζωG3990G5772 por causa διάG1223 do testemunho μαρτυρίαG3141 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, bem como καίG2532 por διάG1223 causa da palavra λόγοςG3056 de Elohim θεόςG2316, tantos καίG2532 quantos ὅστιςG3748 não οὐG3756 adoraramG4352 προσκυνέωG4352G5656 a besta θηρίονG2342, nem tampouco οὔτεG3777 a sua αὐτόςG846 imagemG1504 εἰκώνG1504, e καίG2532 não οὐG3756 receberam λαμβάνωG2983G5627 a marcaG5480 χάραγμαG5480 na ἐπίG1909 fronteG3359 μέτωπονG3359 e καίG2532 na ἐπίG1909 mão χείρG5495; e καίG2532 viveram ζάωG2198G5656 e καίG2532 reinaramG936 βασιλεύωG936G5656 com μετάG3326 o Messias ΧριστόςG5547 durante milG5507 χίλιοιG5507 anosG2094 ἔτοςG2094.
4 Olhei e vi alguns tronos, e foi entregue o poder de julgar aos que neles se assentaram; e vi as almas dos que foram degolados por causa do testemunho de Jesus e da Palavra de Deus, os que não adoraram a Besta nem tampouco a sua imagem, e não receberam o sinal na testa nem nas mãos. Eles reviveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 E eu vi tronos; e assentaram-se sobre eles, e julgamento foi-lhes dado; e eu vi as almas daqueles que foram decapitados pelo testemunho de Jesus, e por causa da palavra de Deus, e que não haviam adorado a besta, nem a sua imagem, e nem haviam recebido sua marca em suas testas ou em suas mãos; e eles viveram, e reinaram com Cristo durante mil anos. Ap 20:4
Todos os salvos (santos) compartilham do reinado de Cristo, o Leão da tribo de Judá (Ap 5.5), não apenas os mártires e aqueles que ministram – em tempo integral – a serviço do Senhor e da Igreja (Dn 9.7).
4 E vi tronos onde estavam sentados os que receberam o direito de julgar. Vi também as almas daqueles que foram degolados por causa do testemunho que deram de Jesus e da palavra de Deus; estes não adoraram o monstro, nem a sua estátua, nem aceitaram a sua marca nas testas ou na mão. Voltaram de novo a viver e, durante aqueles mil anos, partilharam com Cristo da sua própria autoridade e do seu governo.
4 E vi tronos, e [os juízes] se assentaram sobre eles, e poder de julgamento lhes foi dado. E vi as almas daqueles tendo sido degolados- por- machado por causa do testemunho de Jesus, e por causa de a Palavra de Deus, e [estes são] os que não adoraram a [primeira] Besta- Feroz, nem a sua imagem, e não receberam a marca- sinal dela [a Besta- Feroz] sobre a testA deles, nem sobre a mãO[direita] deles. E viveram, e reinaram com o Cristo mil anos
4 Then I saw thrones, and those seated on them received authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for testifying about Yeshua and proclaiming the Word of God, also those who had not worshipped the beast or its image and had not received the mark on their foreheads and on their hands. They came to life and ruled with the Messiah for a thousand years.
4 And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
4 And I saw thrones, and they sat upon them, and judgement was given unto them: and I saw the souls of them that had been beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and such as worshipped not the beast, neither his image, and received not the mark upon their forehead and upon their hand; and they lived, and reigned with Christ a thousand years.
4 Vi também tronos, sobre os quais se assentaram aqueles que receberam o poder de julgar: eram as almas dos que foram decapitados por causa do testemunho de Jesus e da palavra de Deus, e todos aqueles que não tinham adorado a Fera ou sua imagem, que não tinham recebido o seu sinal na fronte nem nas mãos. Eles viveram uma vida nova e reinaram com Cristo por mil anos.[*]
4 Vi então tronos, e aos que neles se sentaram[n] foi dado poder de julgar. Vi também as vidas daqueles que foram decapitados por causa do Testemunho de Jesus e da Palavra de Deus, e dos que não tinham adorado a Besta, nem sua imagem, e nem recebido a marca sobre a fronte ou na mão eles voltaram à vida e reinaram com Cristo durante mil anos.[o]
4 And I saw seats, and they sat on them, and doom was given to them. And the souls of men beheaded for the witnessing of Jesus, and for the word of God, and them that worshipped not the beast, neither the image of it, neither took the character of it in their foreheads, neither in their hands [or in their hands]. And they lived, and reigned with Christ a thousand years.
4 And I saw seats, and they sat on them, and doom was given to them. And the souls of men beheaded for the witnessing of Jesus, and for the word of God, and them that worshipped not the beast, neither the image of it, neither took the character of it in their foreheads, neither in their hands. And they lived, and reigned with Christ a thousand years.
4 Então vi tronos, e neles estavam sentados aqueles que haviam recebido o direito de julgar. E vi as almas daqueles que haviam sido degolados pelo seu testemunho a respeito de Jesus, por proclamarem a Palavra de Deus, e que não tinham adorado o Monstro ou a sua estátua, nem aceitado o sinal dele na testa ou na mão. Eles tinham voltado a viver novamente e agora reinavam com Cristo durante mil anos.
4 Então, vi alguns tronos, e foi dado o poder de julgar aos que neles se assentaram; e vi as almas dos que foram degolados por causa do testemunho de Jesus e da palavra de Deus, os que não adoraram a besta nem a sua imagem e não receberam o sinal na testa nem nas mãos. Eles reviveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 Então vi uns tronos; e aos que se assentaram sobre eles foi dado o poder de julgar; e vi as almas daqueles que foram degolados por causa do testemunho de Jesus e da palavra de Deus, e que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam o sinal na fronte nem nas mãos; e reviveram, e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 E vi tronos; e assentaram-se sobre eles, e foi-lhes dado o poder de julgar; e vi as almas daqueles que foram degolados pelo testemunho de Jesus, e pela palavra de Deus, e que não adoraram a besta, nem a sua imagem, e não receberam o sinal em suas testas nem em suas mãos; e viveram, e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 E vi tronos; e assentaram-se sobre eles, e foi-lhes dado o poder de julgar; e vi as almas daqueles que foram degolados pelo testemunho de Jesus, e pela palavra de Deus, e que não adoraram a besta, nem a sua imagem, e não receberam o sinal em suas testas nem em suas mãos; e viveram, e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 Então vi uns tronos; e aos que se assentaram sobre eles foi dado o poder de julgar; e vi as almas daqueles que foram degolados por causa do testemunho de Jesus e da palavra de Deus, e que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam o sinal na fronte nem nas mãos; e reviveram, e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 Vi então tronos, e aos que neles se sentaram foi dado poder de julgar. Vi também as vidas daqueles que foram decapitados por causa do Testemunho de Jesus e da Palavra de Deus, e dos que não tinham adorado a Besta, nem sua imagem, e nem recebido a marca sobre a fronte ou na mão eles voltaram à vida e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 Vi então tronos, e os que se sentaram nos tronos receberam o poder de julgar. Vi também as vidas daqueles que foram decapitados por causa do Testemunho e da Palavra de Deus. Vi também as vidas daqueles que não tinham adorado a Besta, nem a imagem dela, nem tinham recebido na fronte ou na mão a marca da Besta. Eles voltaram a viver e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 Então vi uns tronos; e aos que se sentaram sobre eles foi dado o poder de julgar; e vi as almas daqueles que foram degolados por causa do testemunho de Yeshua e da palavra de Elohim, e que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam o sinal na fronte nem nas mãos; e viveram, e reinaram com o Mashiach durante mil anos.
4 Vi também alguns tronos [108]. Os que se sentaram neles receberam o poder de julgar. Vi ainda as almas daqueles a quem tinham cortado a cabeça por terem dado testemunho de Jesus e proclamado a palavra de Deus. São os que não adoraram a besta, nem a sua estátua, nem trouxeram na fronte ou na mão a sua marca e viveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 Vi também alguns tronos [108]. Os que se sentaram neles receberam o poder de julgar. Vi ainda as almas daqueles a quem tinham cortado a cabeça por terem dado testemunho de Jesus e proclamado a palavra de Deus. São os que não adoraram a besta, nem a sua estátua, nem trouxeram na fronte ou na mão a sua marca e viveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 E vi tronos; e assentaram-se sobre eles aqueles a quem foi dado o poder de julgar. E vi as almas daqueles que foram degolados pelo testemunho de Jesus e pela palavra de Deus, e que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam o sinal na testa nem na mão; e viveram e reinaram com Cristo durante mil anos. [3][4]
4 Vi14925627 também2532 tronos,2362 e2532 nestes1909846 sentaram-se25235656 aqueles846 aos quais2532 foi dada13255681 autoridade de julgar.2917 Vi ainda as almas5590 dos decapitados39905772 por causa1223 do testemunho3141 de Jesus,2424 bem como2532 por1223 causa da palavra3056 de Deus,2316 tantos2532 quantos3748 não3756 adoraram43525656 a besta,2342 nem tampouco3777 a sua846 imagem,1504 e2532 não3756 receberam29835627 a marca5480 na1909 fronte3359 e2532 na1909 mão;5495 e2532 viveram21985656 e2532 reinaram9365656 com3326 Cristo5547 durante mil5507 anos.2094
4 E vi tronos; e assentaram-se sobre eles, e foi-lhes dado o poder de julgar; e vi as almas daqueles que foram degolados pelo testemunho de Jesus, e pela palavra de Deus, e que não adoraram a besta, nem a sua imagem, e não receberam o sinal em suas testas nem em suas mãos; e viveram, e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 Vi então tronos, e os seus ocupantes sentaram-se e receberam o poder de julgar. Vi também aqueles que foram decapitados por causa do Testemunho de Jesus e da Palavra de Deus e os que não tinham adorado a fera, nem a sua estátua, nem tinham recebido na fronte ou na mão a marca da fera. Eles voltaram a viver, para reinarem com Cristo durante mil anos.
4 Vi também alguns tronos; e aos que neles estavam sentados foi dado o poder de julgar. Vi ainda as almas dos que foram decapitados pelo testemunho de Jesus e pela Palavra de Deus, os quais não adoraram a Besta, nem a sua estátua, nem trouxeram na fronte ou na mão o sinal da Besta. Eles reviveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
4 Vi14925627 também2532 tronos,2362 e2532 nestes1909846 sentaram-se25235656 aqueles846 aos quais2532 foi dada13255681 autoridade de julgar.2917 Vi ainda as almas5590 dos decapitados39905772 por causa1223 do testemunho3141 de Jesus,2424 bem como2532 por1223 causa da palavra3056 de Deus,2316 tantos2532 quantos3748 não3756 adoraram43525656 a besta,2342 nem tampouco3777 a sua846 imagem,1504 e2532 não3756 receberam29835627 a marca5480 na1909 fronte3359 e2532 na1909 mão;5495 e2532 viveram21985656 e2532 reinaram9365656 com3326 Cristo5547 durante mil5507 anos.2094
4 Vi14925627 também2532 tronos,2362 e2532 nestes1909846 sentaram-se25235656 aqueles846 aos quais2532 foi dada13255681 autoridade de julgar.2917 Vi ainda as almas5590 dos decapitados39905772 por causa1223 do testemunho3141 de Jesus,2424 bem como2532 por1223 causa da palavra3056 de Deus,2316 tantos2532 quantos3748 não3756 adoraram43525656 a besta,2342 nem tampouco3777 a sua846 imagem,1504 e2532 não3756 receberam29835627 a marca5480 na1909 fronte3359 e2532 na1909 mão;5495 e2532 viveram21985656 e2532 reinaram9365656 com3326 Cristo5547 durante mil5507 anos.2094
4 And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Yahusha, and for the Word of Elohiym, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Mashiach a thousand years.