Ozzuu Bible
Compare Rev 20:10Ozzuu Bible - comparison
Rev 20:10
Found 31 translations
Config
10
O diabo διάβολοςG1228, o sedutor πλανάωG4105G5723 deles αὐτόςG846, foi lançado βάλλωG906G5681 para dentro εἰςG1519 do lagoG3041 λίμνηG3041 de fogoG4442 πῦρG4442 e καίG2532 enxofreG2303 θεῖονG2303, onde ὅπουG3699 já se encontram não só a besta θηρίονG2342 como também καίG2532 o falso profeta ψευδοπροφήτηςG5578; e καίG2532 serão atormentadosG928 βασανίζωG928G5701 de dia ἡμέραG2250 e καίG2532 de noiteG3571 νύξG3571, pelos εἰςG1519 séculos αἰώνG165 dos séculos αἰώνG165.
10
O Diabo, que as enganava, foi lançado no lago de fogo que arde com enxofre, onde já haviam sido confinados a Besta e o Falso profeta. Eles serão atormentados dia e noite pelos séculos dos séculos.
10
E o diabo que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e serão atormentados dia e noite para sempre e sempre.
10
Então o Diabo, que os enganou, será lançado no lago de fogo, ardendo com enxofre, onde já estão o monstro e o falso profeta. E ali serão atormentados dia e noite, por toda a eternidade!
10
E o Diabo (aquele que os está enganando- fazendo- extraviar) foi lançado para dentro do Lago de Fogo e de enxofre, onde estão a [primeira] Besta- Feroz [o anticristo] e o Falso Profeta. E serão atormentados dia e noite para os séculos dos séculos.
10
The Adversary who had deceived them was hurled into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet were; and they will be tormented day and night forever and ever.
10
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
10
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where are also the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for ever and ever.
10
O Demônio, sedutor delas, foi lançado num lago de fogo e de enxofre, onde já estavam a Fera e o falso profeta, e onde serão atormentados, dia e noite, pelos séculos dos séculos.
10
O Diabo que os seduzira foi então lançado no lago de fogo e de enxofre, onde já se achavam a Besta e o falso profeta. E serão atormentados dia e noite, pelos séculos dos séculos.
10
And the devil, that deceived them, was sent into the pool of fire and brimstone, where both the beast and false prophets shall be tormented day and night, into worlds of worlds. Amen.
10
And the devil, that deceived them, was sent into the pool of fire and brimstone, where both the beast and false prophets shall be tormented day and night, into worlds of worlds. Amen.
10
Então o Diabo que os havia traído será jogado novamente dentro do Lago de Fogo que queima com enxofre, onde estão o Monstro e o Falso Profeta, e serão atormentados dia e noite para todo o sempre.
10
E o Diabo, que as enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta. Eles serão atormentados dia e noite, pelos séculos dos séculos.
10
e o Diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados pelos séculos dos séculos.
10
E o diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados para todo o sempre.
10
E o diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados para todo o sempre.
10
e o Diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados pelos séculos dos séculos.
10
O Diabo que os seduzira foi então lançado no lago de fogo e de enxofre, onde já se achavam a Besta e o falso profeta. E serão atormentados dia e noite, pelos séculos dos séculos.
10
O Diabo, que tinha seduzido a todos eles, foi jogado no lago de fogo e enxofre, onde já se achavam a festa e o falso profeta. Lá eles serão atormentados noite e dia para sempre.
10
e o Acusador, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre [isto é, local de destruição], onde estão a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados pelos séculos dos séculos.
10
O Diabo, que os tinha enganado, foi lançado no lago de fogo e de enxofre onde estão também a besta e o falso profeta. Hão de ser atormentados de dia e de noite para sempre.
10
O Diabo, que os tinha enganado, foi lançado no lago de fogo e de enxofre onde estão também a besta e o falso profeta. Hão de ser atormentados de dia e de noite para sempre.
10
E o diabo, ⓙ que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde está a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados para todo o sempre. [8]
10
O diabo,1228 o sedutor41055723 deles,846 foi lançado9065681 para dentro1519 do lago3041 de fogo4442 e2532 enxofre,2303 onde3699 já se encontram não só a besta2342 como também2532 o falso profeta;5578 e2532 serão atormentados9285701 de dia2250 e2532 de noite,3571 pelos1519 séculos165 dos séculos.165
10
E o diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde está a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados para todo o sempre.
10
O Diabo, que tinha seduzido a todas elas, foi atirado no lago de fogo e enxofre, onde já se achavam a Fera e o falso profeta. Lá eles serão atormentados noite e dia, por toda a eternidade.
10
O Diabo, que os tinha enganado, foi precipitado no lago de fogo e de enxofre, onde também estão a Besta e o falso Profeta. Aí serão atormentados de dia e de noite, pelos séculos dos séculos.
10
O diabo,1228 o sedutor41055723 deles,846 foi lançado9065681 para dentro1519 do lago3041 de fogo4442 e2532 enxofre,2303 onde3699 já se encontram não só a besta2342 como também2532 o falso profeta;5578 e2532 serão atormentados9285701 de dia2250 e2532 de noite,3571 pelos1519 séculos165 dos séculos.165
10
O diabo,1228 o sedutor41055723 deles,846 foi lançado9065681 para dentro1519 do lago3041 de fogo4442 e2532 enxofre,2303 onde3699 já se encontram não só a besta2342 como também2532 o falso profeta;5578 e2532 serão atormentados9285701 de dia2250 e2532 de noite,3571 pelos1519 séculos165 dos séculos.165
10
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night forever and ever.