Ozzuu Bible
Compare Rev 19:21Ozzuu Bible - comparison
Rev 19:21
Found 31 translations
Config
21
Os restantesG3062 λοιποίG3062 foram mortosG615 ἀποκτείνωG615G5681 com ἔνG1722 a espadaG4501 ῥομφαίαG4501 que ὁG3588 saíaG1607 ἐκπορεύομαιG1607G5740 da ἐκG1537 bocaG4750 στόμαG4750 daquele αὐτόςG846 que estava montadoG2521 κάθημαιG2521G5740 no ἐπίG1909 cavaloG2462 ἵπποςG2462. E καίG2532 todas πᾶςG3956 as avesG3732 ὄρνεονG3732 se fartaramG5526 χορτάζωG5526G5681 das ἐκG1537 suas αὐτόςG846 carnes σάρξG4561.
21
Todos os demais foram mortos com a espada que saía da boca daquele que está montado no cavalo. E todas as aves se fartaram com a carne deles.
21
E os remanescentes foram mortos com a espada daquele que está assentado sobre o cavalo, espada que saía da sua boca; e todas as aves se fartaram com a carne deles.
21
E todos os soldados daqueles exércitos foram mortos com a espada afiada que estava na boca do que montava o cavalo, e todas as aves de rapina se fartaram com aquela carne humana.
21
E os demais homens foram mortos com a espada dAquele [o Cristo] estando- assentado sobre o cavalo, a qual [espada] está saindo proveniente- de- dentro- da boca dEle [o Cristo], e todas as aves foram fartas provenientes- de- dentro- das carnes deles.
21
The rest were killed with the sword that goes out of the mouth of the rider on the horse, and all the birds gorged themselves on their flesh.
21
And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
21
and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
21
Os demais foram mortos pelo Cavaleiro, com a espada que lhe saía da boca. E todas as aves fartaram-se da suas carnes.
21
Os outros foram mortos pela espada que saía da boca do Cavaleiro. E as aves todas se fartaram com suas carnes.
21
And the others were slain with the sword of him that sat on [upon] the horse, that cometh forth of the mouth of him; and all birds were filled with the flesh of them.
21
And the others were slain with the sword of him that sat on the horse, that cometh forth of the mouth of him; and all birds were [full]-filled with the flesh of them.
21
E todo o exército deles foi morto com a afiada espada que estava na boca do que montava o cavalo branco, e todas as aves do céu se fartaram com a carne deles.
21
Os demais foram mortos pela espada que saía da boca daquele que estava montado no cavalo, e todas as aves se fartaram da carne deles.
21
E os demais foram mortos pela espada que saía da boca daquele que estava montado no cavalo; e todas as aves se fartaram das carnes deles.
21
E os demais foram mortos com a espada que saía da boca do que estava assentado sobre o cavalo, e todas as aves se fartaram das suas carnes.
21
E os demais foram mortos com a espada que saía da boca do que estava assentado sobre o cavalo, e todas as aves se fartaram das suas carnes.
21
E os demais foram mortos pela espada que saía da boca daquele que estava montado no cavalo; e todas as aves se fartaram das carnes deles.
21
Os outros foram mortos pela espada que saía da boca do Cavaleiro. E as aves todas se fartaram com suas carnes.
21
Os outros foram mortos pela espada que saía da boca do Cavaleiro. E as aves se fartaram com as carnes deles.
21
E os demais foram mortos pela espada que saía da boca daquele que estava montado no cavalo; e todas as aves se fartaram das carnes deles.
21
Os outros foram mortos pelo cavaleiro com a espada que saía da sua boca e todas as aves comeram as suas carnes até se fartarem.
21
Os outros foram mortos pelo cavaleiro com a espada que saía da sua boca e todas as aves comeram as suas carnes até se fartarem.
21
E os demais foram mortos ⓦ com a espada que saía da boca do que estava assentado sobre o cavalo, e todas as aves se fartaram das suas carnes. [12]
21
E os demais foram mortos com a espada que saía da boca do que estava assentado sobre o cavalo, e todas as aves se fartaram das suas carnes.
21
E os demais foram mortos pela espada que saía da boca do Cavaleiro, e todas as aves se fartaram com as suas carnes.
21
Os restantes foram mortos pela espada do Cavaleiro, pela espada que sai da sua boca. E todas as aves do céu se fartaram com as suas carnes.
21
And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.