Ozzuu Bible
Compare Rev 12:2
Ozzuu Bible - comparison
Rev 12:2

Found 31 translations

Config
2 que ἔνG1722, achando-se grávidaG1064 γαστήρG1064 κράζωG2896G5719, grita com as dores de partoG5605 ὠδίνωG5605G5723, sofrendoG928 βασανίζωG928G5746 tormentos para dar à luz τίκτωG5088G5629.
2 Ela estava grávida e gritava de aflição, pois estava para dar à luz.
2 E ela, estando grávida gritava, com dores de parto, sofrendo para dar à luz. Ap 12:2
Descrição do renascimento de Jerusalém em Is 66.7 (Mq 4.10).
2 Estava grávida, e já com as dores de parto, e gritava na ânsia de dar à luz.
2 E ela, em tendo um filho no seu ventre, grita, estando- em- trabalho- de- parto e estando- sofrendo dores para dar à luz.
2 She was pregnant and about to give birth, and she screamed in the agony of labor.
2 And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
2 and she was with child: and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.
2 Estava grávida e gritava de dores, sentindo as angústias de dar à luz.
2 estava grávida e gritava, entre as dores do parto, atormentada para dar à luz.
2 And she had in womb, and she crieth [And she having in womb, or being with child; and she cried], travailing of child, and is tormented, that she bear child.
2 And she had [child] in womb, [or being with child], and she cried, travailing of child, and is tormented, that she bear child.
2 Ela estava grávida e gritava com as dores do parto, esperando a hora de dar à luz.
2 Ela estava grávida e gritava com as dores de parto, sofrendo intensamente para dar à luz.
2 E estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar à luz.
2 E estava grávida, e com dores de parto, e gritava com ânsias de dar à luz.
2 E estava grávida, e com dores de parto, e gritava com ânsias de dar à luz.
2 E estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar à luz.
2 estava grávida e gritava, entre as dores do parto, atormentada para dar à luz.
2 Estava grávida e gritava, entre as dores do parto, atormentada para dar à luz.
2 E estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar à luz.
2 Estava grávida e quase a dar à luz [58]. Por isso gritava com dores de parto.
2 Estava grávida e quase a dar à luz [58]. Por isso gritava com dores de parto.
2 E estava grávida e com dores de parto e gritava com ânsias de dar à luz.
2 que,1722 achando-se grávida,106428965719 grita com as dores de parto,56055723 sofrendo9285746 tormentos para dar à luz.50885629
2 E estava grávida, e com dores de parto, e gritava com ânsias de dar à luz.
2 Estava grávida e gritava em dores de parto, atormentada para dar à luz.
2 Estava grávida e gritava com as dores de parto e o tormento de dar à luz.
2 que,1722 achando-se grávida,106428965719 grita com as dores de parto,56055723 sofrendo9285746 tormentos para dar à luz.50885629
2 And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.