Ozzuu Bible
Compare Rev 12:2Ozzuu Bible - comparison
Rev 12:2
Found 31 translations
Config
2
Ela estava grávida e gritava de aflição, pois estava para dar à luz.
2
Estava grávida, e já com as dores de parto, e gritava na ânsia de dar à luz.
2
E ela, em tendo um filho no seu ventre, grita, estando- em- trabalho- de- parto e estando- sofrendo dores para dar à luz.
2
She was pregnant and about to give birth, and she screamed in the agony of labor.
2
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
2
and she was with child: and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.
2
Estava grávida e gritava de dores, sentindo as angústias de dar à luz.
2
estava grávida e gritava, entre as dores do parto, atormentada para dar à luz.
2
And she had in womb, and she crieth [And she having in womb, or being with child; and she cried], travailing of child, and is tormented, that she bear child.
2
And she had [child] in womb, [or being with child], and she cried, travailing of child, and is tormented, that she bear child.
2
Ela estava grávida e gritava com as dores do parto, esperando a hora de dar à luz.
2
ⓣ Ela estava grávida e gritava com as dores de parto, sofrendo intensamente para dar à luz.
2
E estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar à luz.
2
E estava grávida, e com dores de parto, e gritava com ânsias de dar à luz.
2
E estava grávida, e com dores de parto, e gritava com ânsias de dar à luz.
2
E estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar à luz.
2
estava grávida e gritava, entre as dores do parto, atormentada para dar à luz.
2
Estava grávida e gritava, entre as dores do parto, atormentada para dar à luz.
2
E estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar à luz.
2
Estava grávida e quase a dar à luz [58] . Por isso gritava com dores de parto.
2
Estava grávida e quase a dar à luz [58] . Por isso gritava com dores de parto.
2
E estava grávida e com dores de parto ⓐ e gritava com ânsias de dar à luz.
2
E estava grávida, e com dores de parto, e gritava com ânsias de dar à luz.
2
Estava grávida e gritava em dores de parto, atormentada para dar à luz.
2
Estava grávida e gritava com as dores de parto e o tormento de dar à luz.
2
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.