Ozzuu Bible
Compare Psa 96:5
Ozzuu Bible - comparison
Psa 96:5

Found 31 translations

Config
5 Porque todos os deuses אלהיםH430 dos povos עםH5971 não passam de ídolosH457 אֱלִילH457; YAHUAH יהוהH3068, porém, fez עשהH6213H8804 os céus שמיםH8064.
5 Todos os deuses dos pagãos não passam de objetos feitos ídolos, mas o SENHORcriou os céus.
5 Pois todos os deuses das nações são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
5 Esses pretensos deuses são apenas ídolos, mas o SENHOR, esse é o Criador dos céus.
5 Porque todos os deuses dos povos são aquilo sem valor nenhum [ídolos], mas o SENHOR fez os céus.
5 For all the gods of the peoples are idols, but ADONAI made the heavens.
5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
5 For all the gods of the peoples are idols: But the LORD made the heavens
5 Na presença do Senhor, fundem-se as montanhas como a cera, em presença do Senhor de toda a terra.
5 Os deuses dos povos[n] são todos vazios. Foi Iahweh quem fez os céus!
5 For all the gods of heathen men be fiends; but the Lord made heavens. (For all the gods of the heathen be but idols; but the Lord made the heavens.)
5 For all the gods of heathen men be fiends; but the Lord made heavens.
5 Os "deuses" de outras nações não passam de imagens, mas o Senhor criou os céus.
5 pois os deuses dos povos pagãos são apenas ídolos, enquanto o Eterno é o Criador dos céus.
5 Porque todos os deuses dos povos são apenas ídolos, mas o SENHOR fez os céus.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o SENHOR fez os céus.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
5 Sim, os deuses dos povos são aparência; enquanto Javé fez o céu.
5 Porque todos os deuses dos pagãos são demônios, mas o Senhor fez os céus.
5 Esses deuses não valem nada; foi o SENHOR que criou os céus.
5 Esses deuses não valem nada; foi o SENHOR que criou os céus.
5 Porque todos os deuses dos povos são coisas vãs; mas o SENHOR fez os céus.
5 Porque todos os deuses430 dos povos5971 não passam de ídolos;457 o SENHOR,3068 porém, fez62138804 os céus.8064
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o SENHOR fez os céus.
5 Todos os deuses das nações são um nada, mas o SENHOR fez os céus.
5 Os deuses dos pagãos não valem nada; foi o SENHOR quem criou os céus.
5 Porque todos os deuses430 dos povos5971 não passam de ídolos;457 o SENHOR,3068 porém, fez62138804 os céus.8064
5 Porque todos os deuses430 dos povos5971 não passam de ídolos;457 o SENHOR,3068 porém, fez62138804 os céus.8064
5 For all the elohai of the nations are idols: but Yahuah made the heavens.