Ozzuu Bible
Compare Psa 96:12
Ozzuu Bible - comparison
Psa 96:12

Found 31 translations

Config
12 Folgue עלזH5937H8799 o campoH7704 שָׂדֶהH7704 e tudo o que nele há; regozijem-seH7442 רָנַןH7442H8762 todas as árvores עֵץH6086 do bosqueH3293 יַעַרH3293,
12 Esteja em festa a campina, e tudo quanto nela existe! Regozijem-se todas as árvores da floresta,
12 Alegre-se o campo, e tudo o que há nele; então todas as árvores da floresta se regozijarão;
12 Que tudo o que os campos produzem seja um motivo para se louvar o Senhor, pois é uma prova do seu poder. Que as árvores das florestas exaltem o Criador,
12 Alegre-se o campo com tudo o que nele; então cantarão- retumbando- de- júbilo todas as árvores do bosque,
12 let the fields exult and all that is in them. Then all the trees in the forest will sing
12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
12 Let the field exult, And all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
12 Alegrai-vos, ó justo, no Senhor, e dai glória ao seu santo nome.
12 Que o campo festeje, e o que nele existe! As árvores da selva gritem de alegria,
12 fields shall make joy, and all things that be in those. Then all the trees of woods shall make full out joy, (let the fields make joy, and all the things that be in them. And let all the trees of the woods rejoice,)
12 fields shall make joy, and all things that be in those [or them]. Then all the trees of woods shall make full out joy,
12 Campos, flores e animais encham-se de alegria! Árvores das florestas, fiquem muito felizes
12 exultem os campos com tudo que neles há, e cantem em júbilo todas as árvores da floresta
12 Exulte o campo, e tudo o que nele há; então todas as árvores do bosque cantarão de júbilo
12 Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então se regozijarão todas as árvores do bosque,
12 Alegre-se o campo com tudo o que nele; então se regozijarão todas as árvores do bosque,
12 Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
12 Que o campo festeje, e tudo o que nele existe, e as árvores da selva gritem de alegria
12 As planícies se alegrarão, e tudo o que nelas há. As árvores todas do bosque exultarão na presença do Senhor,
12 Alegrem-se os campos e tudo o que neles existe! Cantem de alegria todas as árvores do bosque,
12 Alegrem-se os campos e tudo o que neles existe! Cantem de alegria todas as árvores do bosque,
12 Alegre-se o campo com tudo o que nele; então, se regozijarão todas as árvores do bosque,
12 Folgue59378799 o campo7704 e tudo o que nele há; regozijem-se74428762 todas as árvores6086 do bosque,3293
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então se regozijarão todas as árvores do bosque,
12 exulte o campo e o que ele encerra, alegrem-se as árvores da floresta
12 Alegrem-se os campos e todos os seus frutos, exultem de alegria todas as árvores dos bosques
12 Folgue59378799 o campo7704 e tudo o que nele há; regozijem-se74428762 todas as árvores6086 do bosque,3293
12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice