Ozzuu Bible
Compare Psa 9:4
Ozzuu Bible - comparison
Psa 9:4

Found 31 translations

Config
4 porque sustentas עשהH6213H8804 o meu direito משפטH4941 e a minha causaH1779 דִּיןH1779; no tronoH3678 כִּסֵּאH3678 te assentasH3427 יָשַׁבH3427H8804 e julgasH8199 שפטH8199H8802 retamenteH6664 צֶדֶקH6664.
4 Pois defendeste o meu direito e a minha demanda: sentaste em teu trono como justo juiz.
4 Porque tu mantiveste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no trono, julgando certo.
4 porque tu me defendeste e me apoiaste. Sentado no tribunal, como justo juiz, sempre me julgas com toda a justiça.
4 Pois Tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; Tu Te assentaste no trono de julgamento, julgando justamente;
4 [(3)] When my enemies turn back, they stumble and perish before you.
4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
4 For thou hast maintained my right and my cause; Thou satest in the throne judging righteously
4 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 Meus inimigos voltam atrás, tropeçam e somem à tua presença,
4 For thou hast made my doom, and my cause; thou, that deemest rightfulness, hast set on the throne. (For thou hast made judgement in favour of me, and my case; thou, who judgest righteousness, sittest on the throne.)
4 For thou hast made my doom, and my cause; thou, that deemest rightfulness [or rightwiseness], hast set on the throne.
4 Tu defendes minha justa causa e os meus direitos. Como juiz, Tu Te assentas no trono e me fazes justiça.
4 Pois Tu sustentaste meu direito e minha causa, ao sentar-Te no trono, ó Juiz justo.
4 Pois tu defendeste o meu direito e a minha causa; no tribunal te assentaste, julgando com justiça.
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
4 Porque defendeste a minha causa e direito: sentaste em teu trono de justo juiz.
4 Pois tens mantido a minha causa e o meu direito; assentas no trono que julga com justiça.
4 Pois os meus inimigos recuam diante de ti, tropeçam e caem mortos.
4 Pois os meus inimigos recuam diante de ti, tropeçam e caem mortos.
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
4 porque sustentas62138804 o meu direito4941 e a minha causa;1779 no trono3678 te assentas34278804 e julgas81998802 retamente.6664
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;
4 § Pois meus inimigos recuaram, da tua presença fugiram e pereceram.
4 Os meus inimigos batem em retirada, tropeçam e caem mortos diante de ti.
4 porque sustentas62138804 o meu direito4941 e a minha causa;1779 no trono3678 te assentas34278804 e julgas81998802 retamente.6664
4 For you have maintained my right and my cause; you sat in the throne judging right.