Ozzuu Bible
Compare Psa 9:4Ozzuu Bible - comparison
Psa 9:4
Found 31 translations
Config
4
Pois defendeste o meu direito e a minha demanda: sentaste em teu trono como justo juiz.
4
Porque tu mantiveste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no trono, julgando certo.
4
porque tu me defendeste e me apoiaste. Sentado no tribunal, como justo juiz, sempre me julgas com toda a justiça.
4
Pois Tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; Tu Te assentaste no trono de julgamento, julgando justamente;
4
[(3)] When my enemies turn back, they stumble and perish before you.
4
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
4
For thou hast maintained my right and my cause; Thou satest in the throne judging righteously
4
Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4
Meus inimigos voltam atrás, tropeçam e somem à tua presença,
4
For thou hast made my doom, and my cause; thou, that deemest rightfulness, hast set on the throne. (For thou hast made judgement in favour of me, and my case; thou, who judgest righteousness, sittest on the throne.)
4
For thou hast made my doom, and my cause; thou, that deemest rightfulness [or rightwiseness], hast set on the throne.
4
Tu defendes minha justa causa e os meus direitos. Como juiz, Tu Te assentas no trono e me fazes justiça.
4
Pois Tu sustentaste meu direito e minha causa, ao sentar-Te no trono, ó Juiz justo.
4
ⓐ Pois tu defendeste o meu direito e a minha causa; no tribunal te assentaste, julgando com justiça.
4
Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
4
Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;
4
Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;
4
Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
4
Porque defendeste a minha causa e direito: sentaste em teu trono de justo juiz.
4
Pois tens mantido a minha causa e o meu direito; assentas no trono que julga com justiça.
4
Pois os meus inimigos recuam diante de ti, tropeçam e caem mortos.
4
Pois os meus inimigos recuam diante de ti, tropeçam e caem mortos.
4
Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
4
Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;
4
§ Pois meus inimigos recuaram, da tua presença fugiram e pereceram.
4
Os meus inimigos batem em retirada, tropeçam e caem mortos diante de ti.
4
For you have maintained my right and my cause; you sat in the throne judging right.