Ozzuu Bible
Compare Psa 9:16
Ozzuu Bible - comparison
Psa 9:16

Found 31 translations

Config
16 Faz-se conhecido ידעH3045H8738 YAHUAH יהוהH3068, pelo juízo משפטH4941 que executa עשהH6213H8804; enlaçadoH5367 נָקַשׁH5367H8804 está o ímpio רשעH7563 nas obrasH6467 פֹּעַלH6467 de suas próprias mãos כףH3709.
16 O SENHOR é conhecido pela justiça que exerce; os ímpios caem em suas próprias tramas.
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que executou; o perverso é enlaçado na obra de suas próprias mãos. Higaiom; Selá.
16 Toda a gente sabe como o SENHOR manifesta a sua justiça, apanhando os ímpios nas suas próprias ciladas. (Pausa)
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas próprias mãos. (Higaiom; Selá.)
16 [(15)] The nations have drowned in the pit they dug, caught their own feet in the net they hid.
16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
16 The LORD hath made himself known, he hath executed judgement: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah
16 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 Os povos caíram na cova que fizeram, no laço que ocultaram prenderam o pé.
16 The Lord making dooms shall be known; the sinner is taken in the works of his hands. (The Lord is known by the judgements which he maketh; the sinner is caught in the works of his own hands.)
16 The Lord making dooms shall be known; the sinner is taken in the works of his hands.
16 O Senhor Se revela ao mundo pela maneira com que castiga o homem perverso, através de suas próprias maldades.
16 O Eterno tornou-Se conhecido, Ele executou a sentença; através de suas próprias mãos, o perverso foi golpeado. Refleti sobre isso.
16 O SENHOR é conhecido pela justiça que executa; o ímpio caiu na armadilha de seus próprios feitos. [Higaion; Interlúdio]
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.)
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.)
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
16 Javé apareceu fazendo justiça, apanhou o injusto em sua manobra.
16 O Senhor é conhecido pela execução de julgamentos; pelas obras das suas mãos o pecador é arrastado. Uma canção de pausa.
16 Os pagãos caíram na armadilha que fizeram; prenderam-se-lhes os pés na rede que armaram.
16 Os pagãos caíram na armadilha que fizeram; prenderam-se-lhes os pés na rede que armaram.
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos. (Higaiom; Selá)
16 Faz-se conhecido30458738 o SENHOR,3068 pelo juízo4941 que executa;62138804 enlaçado53678804 está o ímpio7563 nas obras6467 de suas próprias mãos.3709
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.)
16 § As nações se afundaram no fosso que cavaram, na rede que armaram o pé deles ficou preso.
16 Os pagãos caíram no fosso que fizeram; os seus pés ficaram presos na rede que esconderam.
16 Faz-se conhecido30458738 o SENHOR,3068 pelo juízo4941 que executa;62138804 enlaçado53678804 está o ímpio7563 nas obras6467 de suas próprias mãos.3709
16 Faz-se conhecido30458738 o SENHOR,3068 pelo juízo4941 que executa;62138804 enlaçado53678804 está o ímpio7563 nas obras6467 de suas próprias mãos.3709
16 Yahuah is known by the judgment which he executes: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgayon. Celah.