Ozzuu Bible
Compare Psa 9:14
Ozzuu Bible - comparison
Psa 9:14

Found 31 translations

Config
14 para que, às portasH8179 שַׁעַרH8179 da filha בתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, eu proclame ספרH5608H8762 todos os teus louvoresH8416 תְּהִלָּהH8416 e me regozijeH1523 גִּילH1523H8799 da tua salvação ישועהH3444.
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, possa eu cantar louvores a ti e aliexulte em teu livramento.
14 Para que eu possa anunciar o teu louvor nos portões da filha de Sião, e me regozijarei na tua salvação.
14 Salva-me, para que possa louvar-te dentro das portas de Sião e me alegre por me teres salvo.
14 Para que eu conte todos os Teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na Tua salvação.
14 [(13)] “Have mercy on me, ADONAI! See how I suffer from those who hate me; you raise me from the gates of death,
14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
14 That I may shew forth all thy praise: In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in thy salvation
14 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 Piedade, Iahweh! Vê minha aflição![u] Levanta-me das portas da morte,
14 that I tell all thy praisings in the gates of the daughter of Zion. I shall be fully joyful in thine health/I shall joy fully in thine health; (so that I can tell out all thy praises in the gates of the daughter of Zion. I shall make full out joy in thy salvation of me/I shall rejoice in thy deliverance of me;)
14 that I tell all thy praisings in the gates of the daughter of Zion. I shall be fully joyful or joy fully in thine health;
14 Salva-me e assim Te louvarei publicamente, nos portões de Jerusalém; assim sentirei profunda alegria porque Tu me livraste.
14 Para que eu possa exaltar todos os Teus louvores nos portões da filha de Tsión; para que eu possa exultar com a Tua salvação.
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da cidade[9] de Sião e me alegre na tua salvação.
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
14 para que eu proclame os teus louvores, e exulte com a tua salvação junto às portas da capital de Sião!
14 para anunciar todas as tuas virtudes nas portas da filha de Sião: exultarei na tua salvação.
14 Tem piedade de mim, SENHOR! Repara como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me das portas da morte,
14 Tem piedade de mim, SENHOR! Repara como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me das portas da morte,
14 para que eu conte todos os teus louvores às portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
14 para que, às portas8179 da filha1323 de Sião,6726 eu proclame56088762 todos os teus louvores8416 e me regozije15238799 da tua salvação.3444
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
14 § Piedade de mim, SENHOR, vê a aflição que me causaram meus perseguidores, tira-me das portas da morte,
14 Tem piedade de mim, SENHOR, vê a minha aflição diante dos inimigos; livra-me das portas da morte.
14 para que, às portas8179 da filha1323 de Sião,6726 eu proclame56088762 todos os teus louvores8416 e me regozije15238799 da tua salvação.3444
14 para que, às portas8179 da filha1323 de Sião,6726 eu proclame56088762 todos os teus louvores8416 e me regozije15238799 da tua salvação.3444
14 That I may show forth all your praise in the gates of the daughter of Tsiyon: I will rejoice in your yeshu`ah.