Ozzuu Bible
Compare Psa 89:46Ozzuu Bible - comparison
Psa 89:46
Found 30 translations
Config
46
Até quando, SENHOR? Para sempre te ocultarás, ardendo como fogo a tua ira?
46
Por quanto tempo, Senhor? Te esconderás para sempre? Queimará a tua ira como o fogo?
46
Até quando, SENHOR, será assim? Vais ignorar para sempre o meu apelo? Deixarás que a tua ira se acenda como um fogo?
46
Até quando, SENHOR? Porventura Te esconderás para sempre? Arderá a Tua ira como fogo?
46
[(45)] You cut short the days of his youth and covered him with shame. (Selah)
46
How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
46
How long, O LORD, wilt thou hid thyself for ever? how long shall thy wrath burn like fire?
46
encurtaste os dias da sua juventude e o cobriste de vergonha.
46
Lord, how long turnest thou away, into the end; shall thine ire burn out as fire? (Lord, how long turnest thou away, forever? shall thy anger always burn like fire?)
46
Lord, how long turnest thou away, into the end; shall thine ire burn out as fire?
46
Ó Senhor, até quando esta situação vai continuar? Ficarás escondido de nós para sempre? O fogo da tua ira nunca se apagará?
46
Até quando, ó Eterno, Te ocultarás para sempre? Acaso arderá sempre como chama Tua ira?
46
ⓑ A té quando, SENHOR? Tu te esconderás para sempre? Até quando tua ira arderá como fogo?
46
Até quando, Senhor? Esconder-te-ás para sempre? Até quando arderá a tua ira como fogo?
46
Até quando, Senhor? Acaso te esconderás para sempre? Arderá a tua ira como fogo?
46
Até quando, SENHOR? Acaso te esconderás para sempre? Arderá a tua ira como fogo?
46
Até quando, Senhor? Esconder-te-ás para sempre? Até quando arderá a tua ira como fogo?
46
Javé, até quando te esconderás? Até quando arderá o fogo de tua cólera?
46
Até quando, ó Senhor, te afastarás? Para sempre? Inflamar-se-á a tua ira como fogo?
46
Tiraste-lhe a vida em plena juventude; encheste-o de vergonha.
46
Tiraste-lhe a vida em plena juventude; encheste-o de vergonha.
46
Até quando, SENHOR? Esconder-te-ás para sempre? Arderá a tua ira como fogo?
46
Até quando, SENHOR? Acaso te esconderás para sempre? Arderá a tua ira como fogo?
46
Abreviaste os dias da sua juventude, de vergonha o cobriste.
46
Abreviaste os dias da sua juventude e cobriste-o de vergonha.
46
How long, Yahuah? will you hide yourself forever? shall your wrath burn like fire?