Ozzuu Bible
Compare Psa 89:37Ozzuu Bible - comparison
Psa 89:37
Found 30 translations
Config
37
como a lua, que não cessa de refletir sua iluminação, fiel testemunha nos céus!”
37
Ele se estabelecerá para sempre como a lua, e como uma testemunha fiel no céu. Selá.
37
Será como a Lua que permanece sólida, como testemunho no céu da minha fidelidade.” (Pausa)
37
Será estabelecido para sempre como a lua e como uma testemunha fiel no céu. (Selá.)"
37
[(36)] his dynasty will last forever, his throne like the sun before me.
37
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
37
It shall be established for ever as the moon, And as the faithful witness in the sky. Selah
37
Sua descendência será perpétua, e seu trono é como o sol à minha frente,
37
and as a perfect moon without end; and a faithful witness in heaven. (and like the moon, which shall endure forever; yea, like a faithful witness in the heavens.)
37
and as a perfect moon without end; and a faithful witness in heaven.
37
e como a lua; ele nunca mudará, como as leis que Eu criei para o dia e a noite.
37
Como a Lua, fiel testemunha no céu, será preservado eternamente.'
37
ⓤ será estabelecido para sempre, como a lua, e ficará firme enquanto durar o céu.
37
será estabelecido para sempre como a lua, e ficará firme enquanto o céu durar.
37
Será estabelecido para sempre como a lua e como uma testemunha fiel no céu. (Selá.)
37
Será estabelecido para sempre como a lua e como uma testemunha fiel no céu. (Selá.)
37
será estabelecido para sempre como a lua, e ficará firme enquanto o céu durar.
37
como a lua, firmada para sempre: seu trono será mais firme que o céu".
37
e como a lua que está estabelecida para sempre, como a fiel testemunha no céu."(Pausa)
37
Os seus descendentes reinarão para sempre, no seu trono, enquanto existir Sol;
37
Os seus descendentes reinarão para sempre, no seu trono, enquanto existir Sol;
37
será estabelecido para sempre como a lua; e a testemunha no céu é fiel. (Selá)
37
Será estabelecido para sempre como a lua e como uma testemunha fiel no céu. (Selá.)
37
sua descendência será perpétua e seu trono durará diante de mim como o sol,
37
A sua descendência permanecerá para sempre e o seu trono será como o Sol, na minha presença;
37
It shall be established forever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Celah.