Ozzuu Bible
Compare Psa 89:12
Ozzuu Bible - comparison
Psa 89:12

Found 31 translations

Config
12 O Norte צפוןH6828 e o Sul ימיןH3225, tuH859 אַתָּהH859 os criaste בראH1254H8804; o TaborH8396 תָּבוֹרH8396 e o HermomH2768 חֶרמוֹןH2768 exultamH7442 רָנַןH7442H8762 em teuH859 אַתָּהH859 nome שםH8034.
12 Tu criaste o Norte e o Sul. Os montes Tabor e Hermom entoam hinos de louvor ao teu Nome.
12 O norte e o sul tu os criaste; Tabor e Hermom regozijarão em teu nome.
12 Toda a Terra, de norte a sul, foi criada pelas tuas mãos; os montes Tabor e Hermon alegram-se, por serem uma obra assinada pelo teu nome.
12 O norte e o sul Tu os criaste; Tabor e Hermom cantam- retumbando- de- júbilo em Teu nome.
12 [(11)] The heavens are yours, and the earth is yours; you founded the world and everything in it.
12 The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.
12 The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.[*]
12 Teu é o céu, e a terra te pertence, fundaste o mundo e o que nele existe;
12 thou madest of nought the north and the sea. Tabor and Hermon shall make full out joy in thy name; (thou madest the north and the south out of nothing. Tabor and Hermon shall make full out joy, or shall rejoice, in thy name.)
12 thou madest of nought the north and the sea. Tabor and Hermon shall make full out joy in thy name;
12 Tu criaste o norte e o sul; o Monte Tabor e o Monte Hermon vibram de alegria porque foram criados pelo teu grande poder.
12 O norte e o sul por Ti foram criados; os montes Tavor e Hermon cantam em júbilo Teu Nome.
12 O Norte e o Sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
12 O norte e o sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
12 O norte e o sul tu os criaste; Tabor e Hermom jubilam em teu nome.
12 O norte e o sul tu os criaste; Tabor e Hermom jubilam em teu nome.
12 O norte e o sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
12 O norte e o sul, tu os criaste. O Tabor e o Hermon aclamam o teu nome.
12 Tu criaste o norte e o oeste. O Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
12 Tu és o SENHOR do céu e da terra, formaste o mundo e tudo o que ele contém.
12 Tu és o SENHOR do céu e da terra, formaste o mundo e tudo o que ele contém.
12 O Norte e o Sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
12 O Norte6828 e o Sul,3225 tu os criaste;12548804 o Tabor8396 e o Hermom2768 exultam74428762 em teu nome.8034
12 O norte e o sul tu os criaste; Tabor e Hermom jubilam em teu nome.
12 § Teu é o céu, tua é a terra; o mundo e o que nele existe tu firmaste.
12 O céu é teu, e tua é a terra; formaste o mundo e tudo o que ele contém.
12 O Norte6828 e o Sul,3225 tu os criaste;12548804 o Tabor8396 e o Hermom2768 exultam74428762 em teu nome.8034
12 The north and the south you have created them: Tavor and Chermon shall rejoice in your name.