Ozzuu Bible
Compare Psa 89:12Ozzuu Bible - comparison
Psa 89:12
Found 31 translations
Config
12
Tu criaste o Norte e o Sul. Os montes Tabor e Hermom entoam hinos de louvor ao teu Nome.
12
O norte e o sul tu os criaste; Tabor e Hermom regozijarão em teu nome.
12
Toda a Terra, de norte a sul, foi criada pelas tuas mãos; os montes Tabor e Hermon alegram-se, por serem uma obra assinada pelo teu nome.
12
O norte e o sul Tu os criaste; Tabor e Hermom cantam- retumbando- de- júbilo em Teu nome.
12
[(11)] The heavens are yours, and the earth is yours; you founded the world and everything in it.
12
The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.
12
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name
12
Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.[*]
12
Teu é o céu, e a terra te pertence, fundaste o mundo e o que nele existe;
12
thou madest of nought the north and the sea. Tabor and Hermon shall make full out joy in thy name; (thou madest the north and the south out of nothing. Tabor and Hermon shall make full out joy, or shall rejoice, in thy name.)
12
thou madest of nought the north and the sea. Tabor and Hermon shall make full out joy in thy name;
12
Tu criaste o norte e o sul; o Monte Tabor e o Monte Hermon vibram de alegria porque foram criados pelo teu grande poder.
12
O norte e o sul por Ti foram criados; os montes Tavor e Hermon cantam em júbilo Teu Nome.
12
ⓧ O Norte e o Sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
12
O norte e o sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
12
O norte e o sul tu os criaste; Tabor e Hermom jubilam em teu nome.
12
O norte e o sul tu os criaste; Tabor e Hermom jubilam em teu nome.
12
O norte e o sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
12
O norte e o sul, tu os criaste. O Tabor e o Hermon aclamam o teu nome.
12
Tu criaste o norte e o oeste. O Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
12
Tu és o SENHOR do céu e da terra, formaste o mundo e tudo o que ele contém.
12
Tu és o SENHOR do céu e da terra, formaste o mundo e tudo o que ele contém.
12
O Norte e o Sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
12
O norte e o sul tu os criaste; Tabor e Hermom jubilam em teu nome.
12
§ Teu é o céu, tua é a terra; o mundo e o que nele existe tu firmaste.
12
O céu é teu, e tua é a terra; formaste o mundo e tudo o que ele contém.
12
The north and the south you have created them: Tavor and Chermon shall rejoice in your name.