Ozzuu Bible
Compare Psa 89:11Ozzuu Bible - comparison
Psa 89:11
Found 31 translations
Config
11
O céu é teu, tua é a terra; fundaste o mundo e tudo o que nele existe.
11
Os céus são teus, a terra também é tua; como o mundo e a sua plenitude, tu os fundaste.
11
Pertencem-te os céus e a Terra; criaste o universo com tudo o que nele existe.
11
Teus são os céus, e Tua é a terra; o mundo e a sua plenitude Tu os fundaste.
11
[(10)] You crushed Rahav like a carcass; with your strong arm you scattered your foes.
11
The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
11
The heavens are thine, the earth also is thine: The world and the fulness thereof, thou hast founded them
11
Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
11
esmagaste Raab[t] como um cadáver, dispersaste teus inimigos com teu braço poderoso.
11
(The) Heavens be thine, and the earth is thine; thou hast founded the world, and the fullness thereof;
11
Heavens be thine, and the earth is thine; thou hast founded the world, and the fullness thereof;
11
OS céus são teus, a terra é tua! Sim, este mundo e tudo que nele existe foi criado por Ti.
11
Teus são os céus e a terra, o mundo e tudo o que ele contém, pois Tu os fizeste.
11
ⓦ Teus são os céus, e tua é a terra; tu estabeleceste o mundo e tudo que há nele.
11
São teus os céus, e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude, tu os fundaste.
11
Teus são os céus, e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude tu os fundaste.
11
Teus são os céus, e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude tu os fundaste.
11
São teus os céus, e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude, tu os fundaste.
11
Teu é o céu, e a terra pertence a ti, tu fundaste o mundo, e tudo o que nele existe.
11
Os céus são teus, e a terra é tua. Fundaste o mundo e a sua plenitude.
11
Esmagaste o monstro marinho [182] e mataste-o; com o teu grande poder dispersaste os teus inimigos.
11
Esmagaste o monstro marinho [182] e mataste-o; com o teu grande poder dispersaste os teus inimigos.
11
Teus são os céus e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude, tu os fundaste.
11
Teus são os céus, e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude tu os fundaste.
11
Tu esmagaste o Egito como um inimigo abatido, com teu braço poderoso dispersaste teus inimigos.
11
Esmagaste Raab como um cadáver, dispersaste os inimigos com o teu braço poderoso.
11
The heavens are yours, the earth also is yours: as for the world and the fulness thereof, you have founded them.